Advertisement
Amy Winehouse Stronger Than Me Çevirisi, şarkı sözleri, lyrics. Amy Winehouse Stronger Than Me şarkısının Türkçe sözleri. İngilizce Türkçe şarkı çevirileri

Kaynak: commons.wikimedia.org
Amy Winehouse – Stronger Than Me Çevirisi
- You should be stronger than me
Benden güçlü olmalısın - You been here 7 years longer than me
Benden 7 yıl önce de buradaydın - Don’t you know you’re supposed to be the man,
Bilmiyor musun, sen erkekten sayılıyorsun - Not pal in comparison to who you think I am?
Arkadaşınla beni karşılaştırma, kimim sanıyorsun? - You always wanna talk it through, I don’t care!
Hep konuşmak istiyorsun, önemi yok! - I always have to comfort you when I’m there
Hep seni rahat ettirmem lazım yanında olduğumda - But that’s what I need you to do: stroke my hair!
Ama bana yapman gereken bir şey var: saçımı okşamak! - Cos’ I’ve forgotten all of young love’s joy,
Çünkü tüm çocukluk aşklarımın komikliklerini unuttum - Feel like a lady, but you my “lady boy”
Kadın gibi hisset, sen benim “bayan oğlan”ımsın - You should be stronger than me,
Benden güçlü olmalısın - But instead you’re longer than frozen turkey,
Ama, sen donmuş hindiden daha yaşlısın - Why’d you always put me in control?
Neden beni hep kontrol altına almaya çalışıyorsun? - All I need is for my man to live up to his role,
Erkeğim için tüm ihtiyacım olan işlevini görmesi - Always wanna talk it through, I’m OK.
Hep konuşmak istiyorsun, peki. - I always have to comfort you every day,
Hep seni rahat ettirmem lazım, her gün - But that’s what I need you to do, are you gay?
Ama senin de bana yapman gereken birşey var, sen gay misin? - Cause I’ve forgotten all of young love’s joy
Çünkü tüm çoçukluk aşklarımın komikliklerini unuttum - Feel like a lady, and you my “lady boy”
Kadın gibi hisset, ve sen benim “bayan oğlan”ımsın - He said the respect I made you earn
Saygınlık istedin, bunu sana ben kazandırdım - Thought you had so many lessons to learn
Alman gereken çok ders vardı sanırım - I said ‘You don’t know what love is get a grip!’Aşk nedir bilmiyorsun, biraz dikkat et’ dedim
- Sounds as if you’re reading from some other tired script
Herhangi birinin karışık el yazısını okuyor gibi duyuluyor - I’m not gonna meet your mother anytime
Asla annenle tanışmayacağım - I just wanna rip your body over mine
Niyetim sadece vücudunu kendime çekmek - So tell me why you think that’s a crime
Söylesene, bu niye bir suç olsun ki? - Cause I’ve forgotten all of young love’s joy
Çünkü tüm çoçukluk aşklarımın komikliklerini unuttum - Feel like a lady, and you my “lady boy”
Kadın gibi hisset, ve sen benim “bayan oğlan”ımsın - You should be stronger than me
Benden güçlü olmalısın - You should be stronger than me
Benden güçlü olmalısın - You should be stronger than me
Benden güçlü olmalısın