Tokio Hotel, Attention Çevirisi

0
Advertisement

Tokio Hotel Attention Çevirisi, şarkı sözleri, lyrics. Tokio Hotel Attention şarkısının Türkçe sözleri. İngilizce Türkçe şarkı çevirileri

Tokio Hotel – Attention Çevirisi

  • I’m trying to tell you
    Sana anlatmaya çalışıyorum
    I’m trying to know you
    Seni tanımaya çalışıyorum
    I’m dying to show you
    Sana göstermek için ölüyorum.
    Fighting to get you
    Seni anlamak için savaşıyorum.
  • Soon as you got me
    Çok geçmeden beni aldığında ( bana sahip olduğunda )
    You go and drop me
    Çekip gidersin ve beni düşürürsün.
    It’s cool when you burn me
    Beni yaktığında bu havalıdır (serindir.)
    I love how you hurt me
    Beni incitmeni seviyorum.
  • Oh no
    Oh Hayır
    I’ll never let you go
    Gitmenine asla izin vermem
    Oh no
    O Hayır
    I hate that I need you so
    Sana bu kadar çok ihtiyacım olmasından nefret ediyorum
  • It’s not what you said, it’s the way you say it
    Bu neyi söylediğin değil,nasıl söylediğin (söyleme şeklin,söyleme yolun)
    It’s not what you did, it’s the way you do it
    Bu neyi yaptığın değil,nasıl yaptığın
    Sick and tired of needing your affection
    Sevgine muhtaç olmaktan yorgun ve hastayım.
    I chose to be lonely
    Yalnız olmayı seçiyorum.
    Than live without your attention
    Ve sonra ilgin olmadan yaşıyorum
  • I scratch your sweet name
    Güzel ismini kazıyorum
    Right into my skin
    Tenimin üstüne
    You left me bleeding
    Beni kanarken terk ettin
    But I couldn’t give in
    Ama teslim olmadım
  • I swallowed the poison
    Zehri yuttum
    To get infected,
    Bulaştırmak için
    Give back my heart that
    Kalbimi geri ver
    Your body rejected
    Vücudunun reddettiği
    Oh no
    I’ll never let you go
    Oh no
    I hate that I need you so
  • It’s not what you said, it’s the way you say it
    Bu neyi söylediğin değil,nasıl söylediğin (söyleme şeklin,söyleme yolun)
    It’s not what you did, it’s the way you do it
    Bu neyi yaptığın değil,nasıl yaptığın
    Sick and tired of needing your affection
    Sevgine muhtaç olmaktan yorgun ve hastayım.
  • I chose to be lonely
    Yalnız olmayı seçiyorum.
    Than live without your attention
    Ve sonra ilgin olmadan yaşıyorum
  • I’m standing in the pain
    Acının içinde duruyorum
    It’s smothering me
    Beni boğuyor
    It’s more than cold and my own brother can see
    Bu çok daha soğuk ve kendi erkek kardeşim görebiliyor
    That I’m starving for your love and I
    Aşkın için açlıktan öldüğümü ve ben
    Need attention or I’m gonna die
    İlgine muhtacım veya öleceğim
  • It’s not what you said, it’s the way you say it
    Bu neyi söylediğin değil,nasıl söylediğin (söyleme şeklin,söyleme yolun)
    It’s not what you did, it’s the way you do it
    Bu neyi yaptığın değil,nasıl yaptığın
    Sick and tired of needing your affection
    Sevgine muhtaç olmaktan yorgun ve hastayım.
    I chose to be lonely
    Yalnız olmayı seçiyorum.


Leave A Reply