Because Of You Çevirisi – Kelly Clarkson

0
Advertisement

Kelly Clarkson – Because Of You Çevirisi, Türkçe sözleri, video Klibi. Kelly Clarkson – Because Of You dinle. İngilizce Türkçe şarkı çevirileri

Kelly Clarkson

Kaynak: commons.wikimedia.org

Because Of You Çevirisi – Kelly Clarkson

I will not make the same mistakes that you did
ben senin yaptığın hataların aynısnı yapmayacağım

I will not let myself
kendime izin vermiyeceğim

Cause my heart so much misery
çünkü kalbimin çk fazla ıstırap çekmesine sebep olur

I will not break the way you did,
ben senin yaptığın yolu kırmayacağım

Advertisement

You fell so hard
bu yüzden sert hissedersin

I’ve learned the hard way
sert yolu öğrendim

To never let it get that far
asla uzaklara gitmesine izin vermem

Because of you
senin yuzunden

Advertisement

I never stray too far from the sidewalk
ben asla kaldırımdan uzakta başıboş dolaşmam

Because of you
senin yuzunden

I learned to play on the safe side so I don’t get hurt
ben guvenli tarafta oynamayı öğrendim bu yüzden incinmem

Because of you
senin yuzunden

Advertisement

I find it hard to trust not only me, but everyone around me
sadece kendime degil etrafimdaki insanlara da guvenmeyi zor buluyorum

Because of you
senin yuzunden

I am afraid
korkağım

I lose my way
yolumu kaybederim

Advertisement

And it’s not too long before you point it out
ve cok uzundu sen belitmeden once

I cannot cry
ağlayamam

Because I know that’s weakness in your eyes
çünkü bilirim bu senin gozunde zayifliktir

I’m forced to fake
taklit yapmak icin mecbur birakiliyorum

Advertisement

A smile, a laugh everyday of my life
bir gülüş,bir kahkaha yaşamımın hergünü

My heart can’t possibly break
benim kalbim muhtemelen kırılamaz

When it wasn’t even whole to start with
tam olarak baslangicta bile degilken
Because of you
senin yuzunden

I never stray too far from the sidewalk
bn asla kaldırımdan uzakta başıboş dolaşmam

Advertisement

Because of you
senin yuzunden

I learned to play on the safe side so I don’t get hurt
ben guvenli tarafta oynamayı öğrendim bu yüzden incinmem

Because of you
senin yuzunden

I find it hard to trust not only me, but everyone around me
sadece kendime degil etrafimdaki insanlara da guvenmeyi zor buluyorum

Advertisement

Because of you
senin yuzunden

I am afraid
korkağım

I watched you die
ölümünü izledim

I heard you cry every night in your sleep
uykunda hergece ağladığını duydum

Advertisement

I was so young
cok genctim

You should have known better than to lean on me
bana dayanmaktan daha iyi oldugunu biliyor olmaliydin

You never thought of anyone else
Sen asla, başkalarini düşünmedin

You just saw your pain
sadece kendi acını gördün

Advertisement

And now I cry in the middle of the night
ve şimdi gecenin ortasında ağlıyorum

For the same damn thing
aynı lanet sey için

Because of you
senin yuzunden

I never stray too far from the sidewalk
ben asla kaldırımdan uzakta başıboş dolaşmam

Advertisement

Because of you
senin yuzunden

I learned to play on the safe side so I don’t get hurt
ben guvenli tarafta oynamayı öğrendim bu yüzden incinmem

Because of you
senin yuzunden

I try my hardest just to forget everything
herseyi unutmak için kendimi zorlamayi deniyorum

Advertisement

Because of you
senin yuzunden

I don’t know how to let anyone else in
Baskasinin iceriye girmesine nasil izin verilir bilmiyorum

Because of you
senin yuzunden

I’m ashamed of my life because it’s empty
hayatimdan utanıyorum çünkü boş

Advertisement

Because of you
senin yuzunden

I am afraid
korkağım

Because of you
senin yuzunden

Because of you
senin yuzunden

Advertisement

Leave A Reply