Bruno Mars – It Will Rain Çevirisi (Şafak Vakti 1. Bölüm Soundtrack)

2
Advertisement

Twilight Saga Breaking Dawn (Alacakaranlık Efsanesi Şafak Vakti 1. Bölüm) Film Müziği Bruno Mars – It Will Rain şarkı sözleri, Türkçe çevirisi, videosu.

Bruno Mars - It Will Rain Çevirisi (Şafak Vakti 1. Bölüm Soundtrack)

Bruno Mars – It Will Rain Çevirisi (Şafak Vakti 1. Bölüm Soundtrack)

If you ever leave me baby, leave some morphine at my door,
Eğer beni terk edersen bebeğim, kapımda bana biraz morfin bırak
Cuz it would take a whole lot of medication,
Çünkü,
To realise what we used to have, we don’t have it anymore.
Daha önce sahip olduklarımızın artık olmadığını fark etmek, bana çok fazla ilaç tedavisi gerektirecek

There’s no religion that could save me,
Beni kurtarabilecek hiç bir din yok
no matter how long my leaves are on the floor.(ooooh)
Yapraklarımın ne kadar süre yerde kaldığı önemli değil
so keep in mind all the sacrifices I’m making, to keep you by my side,
and keep you from walking out the door
Seni kendi yanımda tutmak ve kapıdan çıkıp gitmeni önlemek için yaptığım tüm fedakarlıkları aklına getir

Cuz there’ll be no sunlight, if I lose you baby.
Eğer seni kaybedersem bebeğim, hiç gün ışığı olmaz
There’ll be no clear skies, if I lose you baby.
Eğer seni kaybedersem bebeğim, gökyüzü hiç aydınlık olmayacak
Just like the clouds pass, I would do the same,
Bulutların etrafı sarması gibi, ben de aynı olacağım
If you walk away, everything will rain, rain, rain.
Eğer gidersen, her şey yağacak, yağacak, yağacak

Advertisement

(ooooh, ooooh, ooooh, ooooh)

I’ll never be your mother’s favourite; your daddy can’t even look me in the eye.
Ben asla senin annenin en sevdiği olmayacağım, baban gözlerime bile bakmıyor
(ooooh) if I was in their shoes id be doing the same thing,
Eğer onların yerinde olsaydım, ben de aynısını yapardım
saying there goes my little girl, walking with that troublesome guy.
Küçük kızımın belalı bir adamla birlikte olduğunu düşünürdüm

But they’re just afraid of something they can’t understand,
Ancak onlar anlamadıkları şeyden korkuyorlar
(ooooh) but little darling watch me change their minds.
Ama küçük sevgilim benim onların fikirlerini değiştirmemi izle
Yeah for you, I’ll try, I’ll try, I’ll try, I’ll try,
Senin için, deneyeceğim, deneyeceğim, deneyeceğim, deneyeceğim
I’ll pick up these broken pieces till I’m bleeding, if that’ll make it right.
Eğer her şeyi yoluna sokacaksa, kanayana kadar kırık parçaları toplayacağım

Cuz there’ll be no sunlight, if I lose you baby.
Eğer seni kaybedersem bebeğim, hiç gün ışığı olmaz
There’ll be no clear skies, if I lose you baby.
Eğer seni kaybedersem bebeğim, gökyüzü hiç aydınlık olmayacak
Just like the clouds pass, I would do the same,
Bulutların etrafı sarması gibi, ben de aynı olacağım
If you walk away, everything will rain, rain, rain.
Eğer gidersen, her şey yağacak, yağacak, yağacak

Advertisement

(Ooooh, ooooh, ooooh)

(Ooooh) Don’t you say, goodbye, don’t you say, goodbye,
Hoşçakal deme, Hoşçakal deme
I’ll pick up these broken pieces till I’m bleeding, if that’ll make it right.
Eğer her şeyi yoluna sokacaksa, kanayana kadar kırık parçaları toplayacağım

Cuz there’ll be no sunlight, if I lose you baby.
Eğer seni kaybedersem bebeğim, hiç gün ışığı olmaz
There’ll be no clear skies, if I lose you baby.
Eğer seni kaybedersem bebeğim, gökyüzü hiç aydınlık olmayacak
Just like the clouds pass, I would do the same,
Bulutların etrafı sarması gibi, ben de aynı olacağım
If you walk away, everything will rain, rain, rain.
Eğer gidersen, her şey yağacak, yağacak, yağacak

(ooooh, ooooh, ooooh)

Advertisement

2 yorum

Bir Yorum Yazmak İster misiniz?