Advertisement
George Michael Careless Whisper Çevirisi, şarkı sözleri, lyrics. George Michael Careless Whisper şarkısının Türkçe sözleri.
George Michael – Careless Whisper Çevirisi
- I feel so unsure
Hiç emin değilim - As I take your hand and lead you to the dance floor
Elini tutup seni dans pistine çıkartırken - As the music dies, something in your eyes
Müzik biterken, gözlerinde bir şeyler - Calls to mind a silver screen
Gümüş bir perdeye karşı koymaya çağırıyor - And all it’s sad goodbyes
Ve hepsi acı vedalar - Nakarat:
- [ I’m never gonna dance again
Bir daha asla dans etmeyeceğim - Guilty feet have gotten no rhythm
Suçlu ayakların ritmi yok - Though it’s easy to pretend
Rol yapmak kolay ama - I know you’re not a fool
Senin aptal olmadığını biliyorum - I should have known better than to cheat a friend
Bir arkadaşı aldatmaktan daha iyisini biliyor olmalıydım - And waste the chance that I’ve been given
Ve bana verilen şansı harcamaktan - So I’m never gonna dance again
Bu yüzden bir daha asla dans etmeyeceğim - The way I danced with you
Seninle dans ettiğim şekilde ] - Time can never mend
Zaman asla onaramaz - The careless whispers of a good friend
İyi bir arkadaşın aldırışsız fısıldayışını - To the heart and mind
Kalbe ve akla - Ignorance is kind
Cehalet naziktir - There’s no comfort in the truth
Doğrulukta huzur yok - Pain is all you’ll find
Tek bulacağın acı - Nakarat
- Tonight the music seems so loud
Bu gece müziğin sesi çok yüksek gibi - I wish that we could lose this crowd
Bu kalabalığı yok edebilmemizi dilerdim - Maybe it’s better this way
Belki bu şekilde daha iyidir - We’d hurt each other with the things we’d wanna say
Söylemek istediğimiz şeylerle birbirimizi incitebilirdik - We could have been so good together
Birlikte çok iyi olabilirdik - We could have lived this dance forever
Sonsuza dek bu dansı yaşayabilirdik - But now who’s gonna dance with me?
Ama şimdi benimle kim dans edecek? - Please stay
Lütfen kal - Nakarat
- (Now that you’re gone) Now that you’re gone
(Şimdi sen yoksun) Şimdi sen yoksun - (Now that you’re gone) Was what I did so wrong, so wrong
(Şimdi sen yoksun) Yaptığım şey çok mu yanlıştı? çok mu yanlış - That you had to leave me alone
Beni yalnız bıraktıracak kadar
1 Yorum
TEŞEKKÜRLER