Chris Brown – Don’t Judge Me Çevirisi

0

Chris Brown Don’t Judge Me Çevirisi, şarkı sözleri, lyrics. Chris Brown Don’t Judge Me şarkısının Türkçe sözleri. İngilizce Türkçe şarkı çevirileri

Chris Brown – Don’t Judge Me Çevirisi

  • I don’t wanna go there
    O konuya girmek istemiyorum
    We should never go there
    Asla o konuya girmemeliyiz
    Why you wanna go there
    Neden o konuya girmek istiyorsun?
    I guess I gotta go there
    Sanırım o konuya girmem gerekiyor
  • You’re hearing rumours about me
    Benim hakkımda söylentiler duyuyorsun
    And you can’t stomach the thought Of someone touching my body
    ve vücuduma birisinin dokunduğu düşüncesini hazmedemiyorsun
    When you so close to my heart
    kalbime yakın olduğun zaman
    I won’t deny what they saying
    onların söylediklerini inkar etmeyeceğim
    Because most of it is true
    çünkü birçoğu doğru
    But it was all before I fell for you
    ama hepsi sana aşık olmadan önceydi
  • So please babe
    lütfen bebeğim
    So please don’t judge me
    lütfen beni yargılama
    And I won’t judge you
    ve ben seni yargılamayacağım
    Cause it could get ugly
    çünkü çirkinleşebilir
    Before it gets beautiful
  • güzelleşmeden önce
    Please don’t judge me
    lütfen beni yargılama
    And I won’t judge you
    ve ben seni yargılamayacağım
    And if you love me
    ve eğer beni seviyorsan
    Then let it be beautiful
    bırak güzel olsun
    Let it be beautiful, let it be beautiful
    bırak güzel olsun, bırak güzel olsun
    Let it be beautiful, let it be beautiful
    bırak güzel olsun, bırak güzel olsun
  • Everything I say right now
    Şu anda söylediğim herşey
    Is gonna be use in another fight
    bir kavga esnasında kullanılacak
    And I’ve been through this so many times
    ve bu benim başıma çok kez geldi
  • Can we change the subject
    konuyu değiştirebilir miyiz
    You gonna start asking me questions like:
    bana sorular sormaya başlayacaksın
    “Was she attractive? Was she an actress?”
    “çekici miydi? Artist miydi?” diye
    Baby the fact is
    Bebeğim gerçek şu ki
  • You’re hearing rumours about me
    Benim hakkımda söylentiler duyuyorsun
    And saw some pictures online
    ve internette bazı resimler gördün
    Saying they got you so angry
    seni çok sinirlendirdiğini söylediğin
    Making you wish you were blind
    keşke gözlerim görmeseydi dediğin
  • Before we start talking crazy
    çılgınca konuşmaya başlamadan önce
    Saying some things we’ll regret
    pişman olacağım şeyler söylemeye
    Can we just slow it down and press reset
    yavaşlayıp, resete basabilirmiyiz
  • So please babe
    lütfen bebeğim
    So please don’t judge me
    lütfen beni yargılama
    And I won’t judge you
    ve ben seni yargılamayacağım
    Cause it could get ugly
    çünkü çirkinleşebilir
    Before it gets beautiful
    güzelleşmeden önce
    Please don’t judge me
    lütfen beni yargılama
  • And I won’t judge you
    ve ben seni yargılamayacağım
    And if you love me
    ve eğer beni seviyorsan
    Then let it be beautiful
  • bırak güzel olsun
    Let it be beautiful, let it be beautiful
    bırak güzel olsun, bırak güzel olsun
    Let it be beautiful, let it be beautiful
    bırak güzel olsun, bırak güzel olsun
  • Just let the past
    Geçmişi bırak
    Just be the past
    Geçmişi bırak
    And focused on things That are gonna make us laugh
    ve bizi güldürecek şeylere odaklan
  • Take me as I am and not who I was
    beni şimdiki halimle kabul et, eskiden olduğum halimle değil
    I’ll promise I’ll be, the one that you can trust
    söz veriyorum güvenebileceğin bir kimse olacağım

Advertisement

Leave A Reply