Dappy Feat Brian May – Rockstar Çevirisi

0

Dappy Feat Brian May Rockstar Çevirisi, şarkı sözleri, lyrics. Dappy Feat Brian May Rockstar şarkısının Türkçe sözleri. İngilizce Türkçe şarkı çevirileri

Advertisement

Dappy Feat Brian May – Rockstar Çevirisi

  • They say that I’m dangerous
    Benim tehlikeli olduğumu söylüyorlar
    Like everything I touch falls apart
    Dokunduğum her şeyin ayrılması gibi
    If I were to tell, they’ll kill me now
    Ben söylesem, beni şimdi öldürürlerdi
    well imma cut to the chase
    Tamam kısa keseceğim
  • I used to wish on a star but nowadays I need space: Satellites
    Bir yıldızın üzerine dilek tutmuşluğum oldu ama bugünlerde bir uzaya ihtiyacım var, Uydulara
    See the black shades white chain, flashing lights
    Çevresinde beyaz halkalar olan siyah şekiller, parlayan ışıklar
    Never thought I could of felt this low in the highlights
    İlgi odağı olmaktan bu kadar uzaklaşacağımı hiç düşünmemiştim
    So I asked Phyllis its still another day in paradise
    O yüzden Phyllis’e sordum, cennette bir gün daha mı
  • Is the heaven for the forever 27
    Cennet sonsuza dek mi
    Could it be three years till I’m jammin’ with legends?
    Efsanelere takılalı üç yıl mı oldu?
    I got thousands of fans, but I don’t get the obsession
    Binlerce hayranım oldu ama o izlenimi almadım
    There’s a nice guy inside, I guess I’ve never met him
    İçeride hoş birisi var, sanırım onunla daha önce karşılaşmadım
  • cause I could buy a fast car But not even an aeroplane can seem to get me out of here
    Hızlı bir araba alabilirim ama bir uçak bile beni buradan uzaklaştıramaz
    The pressure and the stress are both dying to see the end of me
    Baskı ve stres, ikisi de benim sonumu görmek için can atıyorlar
    And the man in the mirror is looking at me like an enemy
    Ve aynadaki adam bana bir düşman gibi bakıyor
  • Whoa
    What doesn’t kill you makes you stronger every time
    Her zaman öldürmeyen güçlendirir
    Naahoo
    Don’t let em tell you how to live your life, causee
    Sana hayatını nasıl yaşayacağını söylettirme bana, çünkü
  • They say that I’m dangerous
    Benim tehlikeli olduğumu söylüyorlar
    Like everything I touch falls apart
    Dokunduğum her şeyin ayrılması gibi
    If I were to tell, they’ll kill me now
    Ben söylesem, beni şimdi öldürürlerdi
    well imma cut to the chase
    Tamam kısa keseceğim
  • Cause I’m living like a Rockstar
    Bir rock yıldızı gibi yaşıyorum
    I aint afraid the good die young
    Genç ölmekten korkmuyorum
    Cause I be living like a rockstar
    Çünkü bir rock yıldızı gibi yaşarım
    I blow up a million miles away, away, away
    Milyonlarca mil ötede eserim
  • Ohh Ohh Ohh Ohh Ohh Ohh
    Chicka BANG BANG
    Ohh Ohh Ohh Ohh Ohh Ohh
    Chicka BANG BANG
  • Mama always told that there’s someone looking over me
    Annem her zaman bana bakan birinin olduğunu söylerdi
    Think she meant the guy with the camera tryna photo me
    Sanırım fotoğrafımı çekmeye çalışan elinde kameralı adamı kast etti
    Be careful what you wish for, cause the truths a little different
    Ne istediğine dikkat et çünkü gerçekler biraz farklı
    if the Guardian’s my angel, why’s the Sun burning holes in me?
  • Eğer Gardiyan benim meleğimse, neden güneş üzerimde delikler açıyor
    They let me loose on the public, but I didn’t prepare
    Beni halkın içine çıkardılar ama ben hazırlanmamıştım
    I get shock by a lens everytime i appear
    Her gittiğim yerde patlayan flaşlarla şok oldum
    Put a star in the room, I swear it changes the atmosphere
    Bir odaya yıldız koy, yemin ederim atmosferi değiştirir
    Cause I’m a celebrity, can someone get me out of here
    Çünkü ben ünlüyüm, birisi buradan gidebilir mi
  • Whoa
    What doesn’t kill you makes you stronger every time
    Her zaman öldürmeyen güçlendirir
    Naahoo
    Don’t let em tell you how to live your life, causee
    Sana hayatını nasıl yaşayacağını söylettirme bana, çünkü
  • They say that I’m dangerous
    Benim tehlikeli olduğumu söylüyorlar
    Like everything I touch falls apart
    Dokunduğum her şeyin ayrılması gibi
    If I were to tell, they’ll kill me now
    Ben söylesem, beni şimdi öldürürlerdi
    well imma cut to the chase
    Tamam kısa keseceğim
  • Cause I’m living like a Rockstar
    Bir rock yıldızı gibi yaşıyorum
    I aint afraid the good die young
    Genç ölmekten korkmuyorum
    Cause I be living like a rockstar
    Çünkü bir rock yıldızı gibi yaşarım
    I blow up a million miles away, away, away
    Milyonlarca mil ötede eserim
  • Cause I don’t care, I don’t care
    Çünkü umursamıyorum, umurumda değil
    Take me there, take me thaere
    Beni oraya götür, oraya götür
    Na na na I aint scared, I aint scared
    Korkmuyorum, korkmuyorum
    Take me there
    Beni oraya götür
    Well Imma cut to the chase cause i be living like a
    Kısa keseceğim çünkü yaşıyorum
  • You ain’t a legend till your set in stone
    Sen ilk taşı koyana kadar efsane değildim
    For now your just flesh and bone
    Şimdi sadece et ve kemik
    Just a likkle bruder tryna build a home
    Bir likkle bruder’ın ev inşa etmeye çalışması gibi
    I’ll be the best till my dying breath: Brian Jones
    Son nefesime kadar en iyisi olacağım: Brian Jones
    A wise girl once sung tears dry on their own
  • Bilge bir kız bir keresinde gözyaşlarını kurutmuştu
    F—k a moment of silence in my house
    Evimdeki sessizliğin canı cehenneme
    We shut the whole sh…t down for Winehouse
    Şarap evi için her şeyi kapattık
    so I’ve got something to say
    Söyleyecek bir şeyim var
    Take aim, pull the trigger
    Nişan al, tetiği çek
    cause your never going to blow me away ( Awwwayyyyyy, oooh woahh)
    Çünkü asla beni patlatamayacasın
  • They say that I’m dangerous
    Benim tehlikeli olduğumu söylüyorlar
    Like everything I touch falls apart
    Dokunduğum her şeyin ayrılması gibi
    If I were to tell, they’ll kill me now
    Ben söylesem, beni şimdi öldürürlerdi
    well imma cut to the chase
    Tamam kısa keseceğim
  • Cause I’m living like a Rockstar
    Bir rock yıldızı gibi yaşıyorum
    I aint afraid the good die young
    Genç ölmekten korkmuyorum
    Cause I be living like a rockstar
    Çünkü bir rock yıldızı gibi yaşarım
    I blow up a million miles away, away, away
    Milyonlarca mil ötede eserim


Leave A Reply