Eva Boto, Verjamem Çevirisi (Eurovision 2012 Slovenya Şarkısı)

0
Advertisement

Eurovision 2012 Slovenya’nın şarkısı Eva Boto Verjamem çevirisi, Türkçe Sözleri. Eurovision 2012 Şarkıları çevirileri.

Eva Boto – Verjamem Çevirisi (Eurovision 2012 Slovenya Şarkısı)

  • I yearn, from depths across the sky
    Gökyüzündeki derinlikleri özlüyorum
    I’m painting sun
    Güneşi çiziyorum
    In my dreams just for him
    Rüyalarımda sadece onun için
    I cast light onto his shadows
  • Onun gölgelerine ışıklar döküyorum
    Which say goodbye without memory
    Hatırasız hoşçakal diyen
    Through gaps between my fingers
    Parmaklarımın arasındaki boşluklardan
    The sand of time will ebb away
    Zamanın kumları akacak
  • I believe that we’ll again find a common beat
    İnanıyorum tekrar ortak bir ritm bulacağız
    And that yesterday will return forever
    Ve dün sonsuza dönüşecek
    With a river of light
    Nehirdeki ışıkla
    Even the song will find its way to rhymes
    Şarkı bile kafiyeli yolunu bulacak
    If I follow him
    Eğer onu takip edersem
  • I feel that I’m going down to the bottom
    Kendimi en dibe düşüyor gibi hissediyorum
    A silent voice sings in a minor key
    Sessiz bir ses minör anahtarında söylüyor
    But there won’t be a wind
    Ama rüzgar olmayacak
    To rustle white flags
    Beyaz bayrakları tozlandıran
  • I believe that we’ll again find a common beat
    İnanıyorum tekrar ortak bir ritm bulacağız
    And that yesterday will return forever
    Ve dün sonsuza dönüşecek
    With a river of light
    Nehirdeki ışıkla
  • A new day is hungry for the sun and is sincere.
    Yeni gün güneşe ve dürüstlüğe aç
  • I never surrender until the very end
    Sonuna kadar asla teslim olmam
    I survive in my own way
    Kendi tarzımla kurtulurum
    With yearning
    Özleyerek


Leave A Reply