Advertisement
Freddie Mercury Bohemian Rhapsody (Bismillah) Çevirisi, şarkı sözleri, lyrics. Freddie Mercury Bohemian Rhapsody (Bismillah) şarkısının Türkçe sözleri.
Freddie Mercury – Bohemian Rhapsody (Bismillah) Çevirisi
- Is this the real life?
Bu gerçek yaşam mı? - Is this just fantasy?
Yoksa sadece rüya mı? - Caught in a landslide,
İki arada kalmış - No escape from reality
Gerçeklerden yok kaçış - Open your eyes, Look up to the skies and see,
Gözünü aç, gökyüzüne bak ve gör; - I’m just a poor boy, I need no sympathy,
Serserinin tekiyim ama sempatiye ihtiyacım yok - Because I’m sympathy
Çünkü sempati benim - Because I’m easy come, easy go, Little high,little low,
Çünkü haydan geldim huya giderim, biraz aşağı biraz yukarı - Anyway the wind blows doesn’t really matter to me, to me
Rüzgar ne yönden eserse essin mühim değil - Mama just killed a man,
Anne demin bir adam öldürdüm - Put a gun against his head, pulled my trigger, now he’s dead
Başına silah dayadım, tetiği çektim ve o şimdi ölü - Mama,life had just begun,
Anne, hayat daha yeni başlamıştı - But now I’ve gone and thrown it all away
Ama gidip herşeyi mahvettim - Mama, ooh, Didn’t mean to make you cry,
Anne seni ağlatmak istemedim - If I’m not back again this time tomorrow,
Eğer yarın bu vakit dönmüş olmazsam - Carry on, carry on as if nothing really matters
Güçlü ol, birşey olmamış gibi dur - Too late, my time has come,
Çok geç, vakit geldi - Sends shivers down my spine, body’s aching all the time
Beni sarsacak titreşimler gönderir, durmadan ağrır tüm bedenim - Goodbye, ev’rybody, I’ve got to go,
Elveda herkese gitmem gerekli - Gotta leave you all behind and face the truth
Hepinizi geride bırakmam ve gerçekle yüzleşmem gerekli - Mama, ooh, I don’t want to die,
Anne, hayır ben ölmek istemiyorum - I sometimes wish I’d never been born at all
Zaman zaman hiç doğmamış olmayı diliyorum - I see a little silhouetto of a man,
Bir adam silueti görüyorum. - Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango
Korkak soytarı Scaramouche Fandango dansı edecek misin - Thunderbolt and lightning, very, very fright’ning me
Yıldırım ve şimşekler korkutuyor beni - (Galileo) Galileo Galileo, Galileo figaro
(Gözetle) gözetle gözetle,bu devrimin habercisi - Magnifico I’m just a poor boy and nobody loves me
Asilzadem, Ben zavallı biriyim ve kimse sevmez beni. - He’s just a poor boy from a poor family,
O gariban bir ailenin zavallı bir çocuğu - Spare him his life from this monstrosity
Bu çirkinlikten ayırın onun hayatını - Easy come, easy go,will you let me go
Haydan gelen huya gider, bırakın da gideyim - Bismillah! No, we will not let you go
Bismillah! Seni bırakmayacağız. - (Let him go!) Bismillah! We will not let you go
(Bırakın gitsin) Bismillah! Seni bırakmayacağız. - (Let him go!) Bismillah! We will not let you go
(Bırakın gitsin) Bismillah! Seni bırakmayacağız. - (Let me go) Will not let you go &…
(Bırakın gideyim) Seni bırakmayacağız. - (Let me go) Will not let you go (Let me go) Ah ..
(Bırakın gideyim) Seni bırakmayacağız.(Bırakın gideyim)Ah - No, no, no, no, no, no, no &…
- (Oh mama mia, mama mia) Mama mia, let me go ..
Tanrım,aman Tanrım, bırak gideyim - Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me
Şeytan bir iblisini bana ayırdı bana ayırdı - So you think you can stone me and spit in my eye
Demek beni taşlaştırıp gözümden vuracaktın - So you think you can love me and leave me to die
Demek beni önce sevip sonra ölüme bırakacaktın - Oh, baby, can’t do this to me, baby,
Bebeğim bunu bana yapamazsın - Just gotta get out, just gotta get right outta here
Buradan çıkıp gitmek zorundayım buradan çıkmalıyım - Nothing really matters, Anyone can see,
Hiçbirşeyin önemi yok benim için, herkes görebilir bunu - Nothing really matters,
Hiçbirşeyin önemi yok benim için - Nothing really matters to me
Hiçbirşeyin önemi yok benim için - Anyway the wind blows…
Rüzgar ne yönden eserse essin…
1 Yorum
Bu paylaşımınız için teşekkür ederim. Ben de anlamaya çalışıyordum sözleri.