Eagles, Hotel California Çevirisi

0
Advertisement

Eagles Hotel California Çevirisi, şarkı sözleri, lyrics. Eagles Hotel California şarkısının Türkçe sözleri. İngilizce ve Türkçe şarkı çevirileri.

Eagles – Hotel California Çevirisi

  • On a dark desert highway, cool wind in my hair
    Karanlık bir çöl otoyolunda, serin rüzgar saçlarımda
  • Warm smell of colitas, rising up through the air
    Colitaların sıcak kokusu, yükseliyor havaya
  • Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
    İleride bir mesafede, parlak bir ışık gördüm
  • My head grew heavy and my sight grew dim
    Ağırlaştı başım ve bulanıklaştı görüşüm.
  • I had to stop for the night
    Gece için durmalıydım
  • There she stood in the doorway;
    Orada, kapının önünde durdu
  • I heard the mission bell
    Görev zili duyuldu
  • And I was thinking to myself,
    Ve kendi kendime düşünüyordum ki
  • ‘This could be Heaven or this could be Hell’
    ‘Cennet de olabilir bu, cehennem de’
  • Then she lit up a candle and she showed me the way
    Sonra bir mum yaktı ve bana yolu gösterdi
  • There were voices down the corridor,
    Koridor boyunca sesler vardı
  • I thought I heard them say…
    Sanırım şöyle dediklerini duydum onların:
  • Welcome to the Hotel California
    California oteline hoşgeldiniz
  • Such a lovely place
    Ne kadar hoş bir yer
  • Such a lovely face
    Ne kadar hoş bir çehre
  • Plenty of room at the Hotel California
    Bir çok oda var otel california da
  • Any time of year, you can find it here
    Yılın herhangi bir zamanı, bulabilirsiniz burada
  • Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends
    Aklı “Tiffany-dalgın”, “Mercedes kavisleri”
  • She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
    Bir sürü tatlı çocukları vardı, arkadaş diye çağırdığı
  • How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
    Sahnede nasıl dansettikleri, tatlı yaz teri
  • Some dance to remember, some dance to forget
    Bazı danslar hatırlamak içindir, unutmak içindir bazısı
  • So I called up the Captain,
    Böylece hatırlattım kaptana
  • ‘Please bring me my wine’
    ‘lütfen şarabımı getirin bana’
  • He said,’We haven’t had that spirit here since nineteen sixty nine’
    O dedi ki; “o ruh yoktu burda 1969 dan bu yana”
  • And still those voices are calling from far away,
    Ve o sesler çok uzaklardan çağırıyor hala
  • Wake you up in the middle of the night
    Uyandırır seni gecenin ortasında
  • Just to hear them say…
    Sadece onların şunu demelerini duymaya…
  • Welcome to the Hotel California
    California oteline hoşgeldiniz
  • Such a lovely place
    Ne kadar hoş bir yer
  • Such a lovely face
    Ne kadar hoş bir çehre
  • They livin’ it up at the Hotel California
    Otel California’da yaşarlar şaşaa içinde
  • What a nice surprise, bring your alibis
    Ne kadar güzel bir sürpriz, getirir bahanelerinizi
  • Mirrors on the ceiling,
    Aynalar tavanda
  • The pink champagne on ice
    buzlu pembe bir şampanya
  • And she said ‘We are all just prisoners here, of our own device’
    Ve o dedi ki; “burada hepimiz sadece mahkumlarız, kendi düzeneğimizin”
  • And in the master’s chambers,
    Ve ana salonda
  • They gathered for the feast
    ziyafet için toplandılar
  • The stab it with their steely knives,
    Çelik bıçaklarıyla onu doğradılar
  • But they just can’t kill the beast
    Fakat canavarı öldüremediler
  • Last thing I remember, I was
    Hatırladığım son şey, benim
  • Running for the door
    Kapıya koştuğumdu
  • I had to find the passage back
    Geçidi tekrar bulmalıydım.
  • To the place I was before
    Daha önce bulunduğum yere açılan
  • ‘Relax,’said the night man,
    “Rahatla” dedi karanlık adam
  • We are programmed to receive.
    Varmak için programlandık
  • You can checkout any time you like,
    İstediğin zaman hesabını kesebilirsin
  • but you can never leave!
    Ama asla ayrılamazsın !


Leave A Reply