Advertisement
Eurovision 2012 Belçika’nın şarkısı Iris Would You çevirisi, Türkçe Sözleri. Eurovision 2012 Şarkıları çevirileri.
Iris – Would You Çevirisi (Eurovision 2012 Belçika Şarkısı)
- Come and find me, I’ve been hiding from you
Gel ve bul beni, senden saklanıyorum
Come and get me, running from you
Gel ve al beni, senden kaçıyorum
It’s been easy, easy for you to believe me
Senin için bana inanmak kolay, kolay oluyor
When I say I love you
Sana seni seviyorum dediğim zaman - But what would you do when my house was empty?
Ama evim boş olduğu zaman ne yapacaksın?
My life in a bag and away from you
Hayatım bir çantada ve senden uzak
You took my love for granted, would you really miss me?
Benim aşkımı alıp kabul ettin, beni gerçekten özleyecek misin?
Any other guy would do, but would you?
Kim olsa yapardı, ya sen? - It’s a secret and a question for you
Bu bir sır ve sana bir soru
Where are they now? What are you gonna do?
Şimdi neredeler? Ne yapacaksın?
If you run here and wait for me now, are we done here?
Eğer burada koşarsan, beni bekle şimdi, burada işin bitti mi?
Or starting somehow?
Veya yeni mi başlıyor? - But what would you do when my house was empty?
Ama evim boş olduğu zaman ne yapacaksın?
My life in a bag and away from you
Hayatım bir çantada ve senden uzak
You took my love for granted, would you really miss me?
Benim aşkımı alıp kabul ettin, beni gerçekten özleyecek misin?
Any other guy would do, but would you?
Kim olsa yapardı, ya sen? - It’s a two-way street
İki yollu bir cadde bu
And I know that
Ve ben bunu biliyorum
But don’t look back
Ama arkana bakma
Still I wonder, still I wonder
Hala merak ediyorum, hala merak ediyorum - But what would you do when my house was empty?
Ama evim boş olduğu zaman ne yapacaksın?
My life in a bag and away from you
Hayatım bir çantada ve senden uzak
You took my love for granted, would you really miss me?
Benim aşkımı alıp kabul ettin, beni gerçekten özleyecek misin?
Any other guy would do, but would you?
Kim olsa yapardı, ya sen?