Advertisement
Eurovision 2012 İrlanda’nın şarkısı Jedward Waterline çevirisi, Türkçe Sözleri. Eurovision 2012 Şarkıları çevirileri.
Jedward – Waterline Çevirisi (Eurovision 2012 İrlanda Şarkısı)
- Flood gates, can’t wait
Sel kapıları sabırsızlanıyor
Here she comes, shut’em fast
İşte geliyor, hızlıca kapat onları
Better shut’em fast
Hızlıca kapatsan iyi olur
Too late, swept away
Çok geç, uzaklara süpürdü
Feel the rush after the fact
Gerçeklerden sonra hücumu hisset - Coming up beneath me
Aşağıdan geliyor
Never been in love so
Daha önce aşık olmamıştım
Deeply before
Bu kadar derinden - I am close to the waterline
Su hattına çok yakınım
I thought that I’d been over my head
Kafamın üzerinde olduğunu düşünmüştüm
For the last time
Son defasında
I’m so close to the waterline
Su hattına çok yakınım
And the way I’m loving her now
Onu sevme yoluna
I know this is bound to go down as the big one.
Biliyorum aşağıya giden bir sınır - Whistle blast, lights flash
Islık çal, ışıkları yak
Throw a rope, grab a hold
İpi at, uzan ve yakala
Feel the undertow
Ters akıntıyı hisset
She laughs, waves crash
Gülüyor, dalgalar çarpıyor
What’s the use I can’t let her go
Ne yararı var, Onu bırakamıyorum - Coming up beneath me
Aşağıdan geliyor
Never been in love so
Daha önce aşık olmamıştım
Deeply before
Bu kadar derinden - I am close to the waterline
Su hattına çok yakınım
I thought that I’d been over my head
Kafamın üzerinde olduğunu düşünmüştüm
For the last time
Son defasında
I’m so close to the waterline
Su hattına çok yakınım
And the way I’m loving her now
Onu sevme yoluna
I know this is bound to go down as the big one.
Biliyorum aşağıya giden bir sınır