Joan Franka – You And Me Çevirisi (Eurovision 2012 Hollanda Şarkısı)

0

Eurovision 2012 Hollanda’nın şarkısı Joan Franka You And Me çevirisi, Türkçe Sözleri. Eurovision 2012 Şarkıları çevirileri.

Joan Franka – You And Me Çevirisi (Eurovision 2012 Hollanda Şarkısı)

  • I was five
    Ben beş yaşındaydım
    You were three
    Sen üç yaşındaydın
    We were dancing in the street
  • Caddelerde dans ediyorduk
    And you looked just like an angel
    Ve sen bir melek gibi görünüyordun
    You looked up a side the sky
    Gökyüzüne baktın
    Saw the birds and wondered why
    Kuşları gördün ve merak ettin neden
    They could fly
    Onlar uçabiliyor
    away, so high.
    Uzakları, yükseklere
  • In the morning I would wake
    Sabahları uyanırdım
    and my heart just couldn’t wait
    ve kalbim sabırsızlanırdı
    To play in your backyard.
    Arka bahçede oynamak için
  • In the evening I would go
    Akşamları giderdim
    Telling you I love you so
    Sana seni sevdiğimi söyler
    and I couldn’t wait to see you again.
    ve seni bir daha ki görüşümü bekleyemezdim
  • It`s you and me
    Sen ve ben vardık
    And everybody out there
    Ve başkası yoktu
    And I can sing
    ve şarkı söyleyebilirdim
  • that everybody knows about
    herkes bilirdi
    You and me
    Sen ve ben
    but i dont really care for
    ama gerçekte umursamazdım
    If I can sing that everybody knows About us
    şarkı söylersem herkesin bizi bilmesini
  • We grew up
    Büyüdük
  • Thanking God up above
    Tanrı’ya şükürler olsun
    That we could be together forever.
    sonsuza dek bir arada olabilirdik
    We would never say goodbye
    Asla elveda demeyecektik
    Cause we promised, you and I
    Çünkü söz vermiştik, sen ve ben
    But our love couldn’t hide no time.
    aşkımız zamanda saklanmayacaktı
  • And I see you walking by
    Ve seni yürürken görüyorum
    and my parents wondered why
    ve annemler merak ediyor neden
    We don`t play around anymore
    artık birlikte oynamadığımızı
  • Such a shame we have no time
    Ne yazık zamanımız yok
    They were wrong, we were right
    Onlar hatalıydı biz haklıydık
    I still love you
    Seni hala seviyorum
    And in my mind
    Ve aklımdasın
  • It`s you and me
    Sen ve ben vardık
    And everybody out there
    Ve başkası yoktu
    And I can sing
    ve şarkı söyleyebilirdim
    that everybody knows about
    herkes bilirdi
    You and me
    Sen ve ben
    but i dont really care for
    ama gerçekte umursamazdım
    If I can sing that everybody knows About us
    şarkı söylersem herkesin bizi bilmesini
  • So i’m lying in bed
    Yatakta uzanıyorum
    ….
    Thinking about it all
    Bazen tüm bunları düşünüyorum
    and how it ends sometimes.
    ve nasıl sona erdiğini
    Was it wrong or right
    Yanlış mıydı doğru mu
    or was i given up.
    yoksa ben mi vazgeçtim
  • It`s you and me
    Sen ve ben vardık
    And everybody out there
    Ve başkası yoktu
    And I can sing
    ve şarkı söyleyebilirdim
  • that everybody knows about
    herkes bilirdi
    You and me
    Sen ve ben
    but i dont really care for
    ama gerçekte umursamazdım
    If I can sing that everybody knows About us
    şarkı söylersem herkesin bizi bilmesini

Advertisement

Leave A Reply