Advertisement
Eurovision 2012 Hollanda’nın şarkısı Joan Franka You And Me çevirisi, Türkçe Sözleri. Eurovision 2012 Şarkıları çevirileri.
Joan Franka – You And Me Çevirisi (Eurovision 2012 Hollanda Şarkısı)
- I was five
Ben beş yaşındaydım
You were three
Sen üç yaşındaydın
We were dancing in the street - Caddelerde dans ediyorduk
And you looked just like an angel
Ve sen bir melek gibi görünüyordun
You looked up a side the sky
Gökyüzüne baktın
Saw the birds and wondered why
Kuşları gördün ve merak ettin neden
They could fly
Onlar uçabiliyor
away, so high.
Uzakları, yükseklere - In the morning I would wake
Sabahları uyanırdım
and my heart just couldn’t wait
ve kalbim sabırsızlanırdı
To play in your backyard.
Arka bahçede oynamak için - In the evening I would go
Akşamları giderdim
Telling you I love you so
Sana seni sevdiğimi söyler
and I couldn’t wait to see you again.
ve seni bir daha ki görüşümü bekleyemezdim - It`s you and me
Sen ve ben vardık
And everybody out there
Ve başkası yoktu
And I can sing
ve şarkı söyleyebilirdim - that everybody knows about
herkes bilirdi
You and me
Sen ve ben
but i dont really care for
ama gerçekte umursamazdım
If I can sing that everybody knows About us
şarkı söylersem herkesin bizi bilmesini - We grew up
Büyüdük
… - Thanking God up above
Tanrı’ya şükürler olsun
That we could be together forever.
sonsuza dek bir arada olabilirdik
We would never say goodbye
Asla elveda demeyecektik
Cause we promised, you and I
Çünkü söz vermiştik, sen ve ben
But our love couldn’t hide no time.
aşkımız zamanda saklanmayacaktı - And I see you walking by
Ve seni yürürken görüyorum
and my parents wondered why
ve annemler merak ediyor neden
We don`t play around anymore
artık birlikte oynamadığımızı - Such a shame we have no time
Ne yazık zamanımız yok
They were wrong, we were right
Onlar hatalıydı biz haklıydık
I still love you
Seni hala seviyorum
And in my mind
Ve aklımdasın - It`s you and me
Sen ve ben vardık
And everybody out there
Ve başkası yoktu
And I can sing
ve şarkı söyleyebilirdim
that everybody knows about
herkes bilirdi
You and me
Sen ve ben
but i dont really care for
ama gerçekte umursamazdım
If I can sing that everybody knows About us
şarkı söylersem herkesin bizi bilmesini - So i’m lying in bed
Yatakta uzanıyorum
….
Thinking about it all
Bazen tüm bunları düşünüyorum
and how it ends sometimes.
ve nasıl sona erdiğini
Was it wrong or right
Yanlış mıydı doğru mu
or was i given up.
yoksa ben mi vazgeçtim - It`s you and me
Sen ve ben vardık
And everybody out there
Ve başkası yoktu
And I can sing
ve şarkı söyleyebilirdim - that everybody knows about
herkes bilirdi
You and me
Sen ve ben
but i dont really care for
ama gerçekte umursamazdım
If I can sing that everybody knows About us
şarkı söylersem herkesin bizi bilmesini