Justin Timberlake, Suit And Tie Çevirisi

0
Advertisement

Justin Timberlake Suit And Tie Çevirisi, şarkı sözleri, lyrics. Justin Timberlake Suit And Tie şarkısının Türkçe sözleri. İngilizce Türkçe şarkı çevirileri

Justin Timberlake – Suit And Tie Çevirisi

  • I be on my suit and tie sh*t, tie sh*t, tie
    Takım elbise kıravatlıyım
    I be on my suit and tie sh*t, tie sh*t
    Takım elbise kıravatlıyım
  • Can I show you a few things?
    Sana bir kaç şey gösterebilir miyim?
    A few things, a few things, little baby cause
    bir kaç şey, bir kaç şey, küçük bebek çünkü
    I be on my suit and tie sh*t, tie sh*t
    Takım elbise kıravatlıyım
    I be on my suit and tie sh*t, tie sh*t
  • Takım elbise kıravatlıyım
    Let me show you a few things
    izin ver sana bir kaç şey göstereyim
    Let me show you a few things
    izin ver sana bir kaç şey göstereyim
  • I can’t wait til I get you on the floor, good-looking
    Seni piste götürene kadar bekleyemiyorum, güzel görünüşlü
    Going out so hot, just like an oven
    çok sıcak, fırın gibi
    And I’ll burn myself, but just had to touch it
    ve kendimi yakacağım ama dokunmam gerek
    It’s so fly and it’s all mine
    uçuyor ve hepsi benim
    Hey baby, we don’t mind all the watching
  • hey bebek, seyrettiklerimiz umurumuzda değil
    Cause if they study close, real close
    çünkü eğer yakından incelerlerse, gerçekten yakından
    They might learn something
    belki birşey öğrenebilirler
    She ain’t nothing but a little doozy when she does it
    hiçbirşeyi yok ama bunu yaptığında muhteşem
    She’s so fly tonight
    bu gece çok uçuyor
  • And as long as I’ve got my suit and tie
    takım elbie ve kıravatlı olduğum sürece
    I’mma leave it all on the floor tonight
    hepsini bu gece pistte çıkaracağım
    And you got fixed up to the nines
    ve sen çok şık giyinmişsin
    Let me show you a few things
    izin ver sana bir kaç şey göstereyim
    All pressed up in black and white
  • hepsi siyah ve beyaz giyinmiş
    And you’re dressed in that dress I like
    ve sen sevdiğim elbiseyi giymişsin
    Love is swinging in the air tonight
    aşk bu gece hava asılı
    Let me show you a few things
    izin ver sana bir kaç şey göstereyim
    Let me show you a few things
    izin ver sana bir kaç şey göstereyim
    Show you a few things about love
  • aşk hakkında sana birkaç şey göstereyim
    While we’re in the swing of love
    aşkın salıcağındayken
    Let me show you a few things
    izin ver sana bir kaç şey göstereyim
    Show you a few things about love
    aşk hakkında sana birkaç şey göstereyim
    Hey
  • Stop, let me get a good look at it
    Dur, ona bir güzel bakayım
    So thick, now I know why they call it a fatty
    çk kalın, şimdi neden şişko dediklerini anladım
    Sh*t so sick got a hit and picked up a habit
    Kötü bir darbe aldım ve alışkanlık oldu…
    That’s alright, cause you’re all mine
    sorun değil çünkü sen tamamen benimsin
  • Go on and show ’em who you call daddy
    devam et ve kime baba dediğini oonlara göster
    I guess they’re just mad cause girl, they wish they had it
    Sanırım kız yüzünden çok sinirlendiler, ona sahip …
    My killer, my filler, yeah you’re a classic
    beni öldüren, beni dolduran, evet sen bir klasiksin
    And you’re all mine tonight
    ve bu gece benimsin
  • And as long as I’ve got my suit and tie
    takım elbie ve kıravatlı olduğum sürece
    I’mma leave it all on the floor tonight
    hepsini bu gece pistte çıkaracağım
    And you got fixed up to the nines
    ve sen çok şık giyinmişsin
    Let me show you a few things
    izin ver sana bir kaç şey göstereyim
  • All pressed up in black and white
    hepsi siyah ve beyaz giyinmiş
    And you’re dressed in that dress I like
    ve sen sevdiğim elbiseyi giymişsin
    Love is swinging in the air tonight
    aşk bu gece hava asılı
    Let me show you a few things
    izin ver sana bir kaç şey göstereyim
  • Let me show you a few things
    izin ver sana bir kaç şey göstereyim
    Show you a few things about love
    aşk hakkında sana birkaç şey göstereyim
    While we’re in the swing of love
    aşkın salıcağındayken
    Let me show you a few things
    izin ver sana bir kaç şey göstereyim
    Show you a few things about love
    aşk hakkında sana birkaç şey göstereyim
    Hey
  • All black at the white shows
    Tüm siyahlar beyaz gösteride
    White shoes at the black shows
    beyaz ayakkabılar siyah gösteride
    Green card for the Cuban linx
    Kübalılara yeşil kart
    Y’all sit back and enjoy the light show
    arkanıza yaslanın ve ışık gösterisinin tadını çıkarın
  • Nothing exceeds like the s.x
    Hiçbir şey se.s gibi sıradışı değil
    Style got gout from having the best of the best
    Tarz en iyisinin en iyisi olmaktan aşırıya kaçtı…
    Is this what it’s all about?
    Hepsi bununla mı ilgili?
    I’m at the restaurant with my rent
    kiralığımla restauranttayım
    Disturbing the guests
    müşterileri rahatsız ediyorum
    Years of distress, tears on the dress
    yılların üzüntüsü gözyaşı elbisede
    Try to hide her face with some makeup s.x
    makyajla yüzünü saklamaya çalışıyor
  • This is trouble season
    bu dert mevsimi
    Tom Ford tuxedos for no reason
    Tom Ford sebepsiz yere smokinli
    All saints for my angel
    Meleğim için All saints
    Alexander Wang too
    ve Alexander Wang
    Ass-tight Denim and some Dunks
    dar pantalon
  • I’ll show you how to do this young!
    bunu nasıl yapacağını göstereceğim sana genç
    No papers, catch favors
    kağıt olmadan, iyilikleri yakala
    Get high, out Vegas
    yükseğe çık, Vegas’tan dışarı
    Who says the devils ain’t looking for trouble
    kim şeytanın bela aramadığını söylüyor ki
    You just got good genes so a nigga tryna cuff you
    Çok sağlam kotun var o yüzden zenci seni kendinin …
    Tell your mother that I love her cause I love you
    Annene onu sevdiğimi söyle çünkü seni seviyorum
    Tell your father we go farther as a couple
  • Babana bir çift olarak ilerlediğimizi söyle
    They ain’t lose a daughter, got a son
    Onlar bir kız kaybetmediler, oğlan kazandılar
    I show you how to do this, hun!
    sana bunu nasıl yapacağını göstereceğim


Leave A Reply