Kids Of 88, Just A Little Bit Çevirisi (Teen Wolf Dizi Müziği)

0
Advertisement

Kids Of 88 Just A Little Bit şarkı sözleri, Türkçe çevirisi. Kids Of 88 şarkıları çevirileri, Türkçeleri. Teen Wolf dizisi Soundtrack müziğidir.

Kids Of 88 – Just A Little Bit Çevirisi (Teen Wolf Dizi Müziği)

  • Workin’ your fingers to the bone
    Parmaklarından kemiğine işliyor
    Driving you mad and you should’ve known
    Bilmelisin seni delirtiyor
    Wrap it up baby I’m takin’ you home,
    Toparlan bebek, seni eve götürüyorum
    Get off your throne
    Tahtından in
    I want you alone
    Seni yalnız istiyorum
  • Take just a little bit of time
    Sadece biraz zaman tanı
    Just to make you feel right
    Seni iyi hissettirmek için
    Just enough to ease the bite
    Isırığın acısının azalması için
    Hit the lights
    Işıkları kapa
  • You’ve got pressure dripping off your shoulders
    Omuzlarından akan bir baskı altındasın
    Let me be the one to relieve it.
    Bırak seni rahatlatayım
    Lets get unprofessional
    Hadi amatörlük yapalım
    Don’t you know it’s gonna’ feel much better with
    Bilmiyor musun böyle daha iyi hissedeceksin
  • (OH)
    Just a little bit of
    Sadece biraz
    (AH)
    Just a little bit of
    Sadece biraz
    (OH)
    Just a little bit of
    Sadece biraz
    (AH)
    Is what you need
    İhtiyacın olan bu
  • Feeling the tension, feeling the stress
    Gerilimi hissediyorum, stresi hissediyorum
    I’ve got a motion I wanna’ confess
    İtiraf etmek istediğim bir önerim var
    Looking so good when your hair is a mess
    Saçların karışık olduğunda çok güzel görünüyorsun
    I’m tearing the buttons right off of your dress
    Elbisenin düğmelerini koparıyorum
  • (OH)
    Working you overtime
    Fazla çalışıyorsun
    I’m getting you over the line
    Senin sınırının içine giriyorum
    I’m climbing your ladder and making you better
    Merdivenine tırmanıyor ve daha iyi hissettiriyorum
    Cos’ it’s what you need
    Çünkü ihtiyacın olan bu
  • You’ve got pressure dripping off your shoulders
    Omuzlarından akan bir baskı altındasın
    Let me be the one to relieve it.
    Bırak seni rahatlatayım
    Lets get unprofessional
    Hadi amatörlük yapalım
    Don’t you know it’s gonna’ feel much better with
    Bilmiyor musun böyle daha iyi hissedeceksin
  • (OH)
    Just a little bit of
    Sadece biraz
    (AH)
    Just a little bit of
    Sadece biraz
    (OH)
    Just a little bit of
    Sadece biraz
    (AH)
    Is what you need
    İhtiyacın olan bu


Leave A Reply