Advertisement
Lana Del Rey Blue Jeans Çevirisi, şarkı sözleri, lyrics. Lana Del Rey Blue Jeans şarkısının Türkçe sözleri.İngilizce Türkçe şarkı çevirileri

Kaynak: commons.wikimedia.org
Lana Del Rey – Blue Jeans Çevirisi
- Blue jeans, White shirt
Mavi kot, beyaz tşört
Walked into the room you know you made my eyes burn
Odadan içeri girdi, gözlerimi yaktı - It was like James Dean, for sure
James Dean gibiydi, kesinlikle
You so fresh to death & sick as ca-cancer
Ölüm kadar tazeydin, kanser kadar hasta
You were sorta punk rock, I grew up on hip hop
Bir çeşit punk rock yaptın, ben hip hopla büyüdüm - But you fit me better than my favorite sweater, and I know
Ama sen bana daha iyi uyuyorsun, benim en sevdiğim kazak ve biliyorum
That love is mean, and love hurts
Aşkın ne demek olduğunu, ve aşk acıtır
But I still remember that day we met in December, oh baby!
Ama hala Aralık ayında tanıştığımız günü hatırlıyorum, oh bebek - I will love you till the end of time
Seni zamanın sonuna kadar seveceğim
I would wait a million years
Milyonlarca yıl beklerim
Promise you’ll remember that you’re mine
Söze ver benim olduğunu unutmayacaksın
Baby can you see through the tears?
Bebeğim gözyaşlarının ötesini görebiliyor musun?
Love you more
Seni daha çok seviyorum
Than those bi…..s before
Daha önceki ——lerden daha fazla
Say you’ll remember, oh baby, say you’ll remember
Hatırlayacağını söyle, oh bebeğim, hatırlayacağını söyle
I will love you till the end of time
Seni zamanın sonuna kadar seveceğim - Big dreams, gangster
Büyük hayaller, gangster
Said you had to leave to start your life over
Hayatına yeniden başlamak için terk etmen gerektiğini söylemiştin
I was like: “no please, stay here,”
Ben de “Hayır lütfen, kal” demiştim
We don’t need no money we can make it all work - Paraya ihtiyacımız yok, her şeyi yoluna koyabiliriz
But he headed out on Sunday, said he’d come home Monday
Ama pazar günü çıktı, pazartesi günü eve geleceğini söyledi
I stayed up waitin’, anticipatin’ and pacin’ but he was
Bekledim, tahminlerde bulundum, volta attım
Chasing paper
İz sürdüm
“Caught up in the game” that was the last I heard
Son duyduğuma göre oyunda yakalandı - I will love you till the end of time
Seni zamanın sonuna kadar seveceğim
I would wait a million years
Milyonlarca yıl beklerim
Promise you’ll remember that you’re mine
Söze ver benim olduğunu unutmayacaksın
Baby can you see through the tears?
Bebeğim gözyaşlarının ötesini görebiliyor musun? - Love you more
Seni daha çok seviyorum
Than those bi…..s before
Daha önceki ——lerden daha fazla
Say you’ll remember, oh baby, say you’ll remember
Hatırlayacağını söyle, oh bebeğim, hatırlayacağını söyle
I will love you till the end of time
Seni zamanın sonuna kadar seveceğim - You went out every night
Her gece dışarı çıktın
And baby that’s alright
Ve bebeğim sorun değildi
I told you that no matter what you did I’d be by your side
Sana ne yaparsan yap yanında olacağımı söyledim - Cause Ima ride or die
Çünkü devam edeceğim yada öleceğim
Whether you fail or fly
Düşsen de yükselsen de
Well sh.t, at least you tried.
En azından denemiş olacaksın
But when you walked out that door, a piece of me died
Ama sen kapıdan dışarı çıktığında, benim bir parçam öldü - I told you I wanted more-but that not what I had in mind
Sana daha fazla istediğimi söyledim ama kafamdaki bu değildi
I just want it like before
Daha önceki gibi olsun istiyorum
We were dancin’ all night
Tüm gece boyunca dans ediyorduk
Then they took you away- stole you out of my life
Sonra seni benden aldılar, hayatımdan seni çaldılar
You just need to remember….
Sadece hatırlaman gerekiyor - I will love you till the end of time
Seni zamanın sonuna kadar seveceğim
I would wait a million years
Milyonlarca yıl beklerim
Promise you’ll remember that you’re mine
Söze ver benim olduğunu unutmayacaksın
Baby can you see through the tears? - Bebeğim gözyaşlarının ötesini görebiliyor musun?
Love you more
Seni daha çok seviyorum
Than those bi…..s before
Daha önceki ——lerden daha fazla
Say you’ll remember, oh baby, say you’ll remember
Hatırlayacağını söyle, oh bebeğim, hatırlayacağını söyle
I will love you till the end of time
Seni zamanın sonuna kadar seveceğim