Advertisement
Maroon 5 Maps Çevirisi, şarkı sözleri, lyrics. Maroon 5 Maps şarkısının Türkçe sözleri. İngilizce Türkçe şarkı çevirileri
Maroon 5 – Maps Çevirisi
- I miss taste of the sweet life
Tatlı hayatın tadını özledim
I miss the conversation
Muhabbeti özledim
I’m searching for a song tonight
Bu gece şarkı arıyorum
I’m changing all of the stations - Tüm istasyonları değiştiriyorum
I like to think that, we had it all
Hepsinin bizim olduğunu düşünmeyi seviyorum
We drew a map to a better place
Daha iyi bir yere bir harita çizdim - But on that road I took a fall
Ama o yolda düştüm
Oh baby why did you run away?
Oh bebeğim neden kaçtın? - I was there for you
Senin için oradaydım
In your darkest times
en karanlık zamanlarda
I was there for you
senin için oradaydım
In your darkest nights
en karanlık gecelerde - But I wonder where were you
ama merak ediyorum sen neredeydin
When I was at my worst
en kötü olduğum zamanda
Down on my knees
dizlerimin üstündeyken
And you said you had my back
ve sen arkamda olacağını söylemiştin
So I wonder where were you
o yüzden merak ediyorum neredeydin - All the roads you took came back to me
tüm gittiğin yollar bana geri döndü
So I’m following the map that leads to you
o halde ben de sana giden haritayı takip ediyorum
The map that leads to you
sana giden haritayı
Ain’t nothing I can do
yapabileceğim hiçbir şey yok
The map that leads to you - sana giden haritayı
Following, following, following to you
takip ediyorum, takip ediyorum,
The map that leads to you
sana giden haritayı
Ain’t nothing I can do
yapabileceğim hiçbir şey yok - I hear your voice in my sleep at night
Gece uykumda sesini merak ediyorum
Hard to resist temptation
Günaha karşı direnmek zor
Cause all these strangers come over me - çünkü tüm yabancılar üzerime geliyor
Now I can’t get over you
şimdi seni aşamıyorum
No I just can’t get over you
hayır sadece seni aşamıyorum - I was there for you
Senin için oradaydım
In your darkest times
en karanlık zamanlarda
I was there for you
senin için oradaydım
In your darkest nights
en karanlık gecelerde - But I wonder where were you
ama merak ediyorum sen neredeydin
When I was at my worst
en kötü olduğum zamanda
Down on my knees
dizlerimin üstündeyken
And you said you had my back
ve sen arkamda olacağını söylemiştin - So I wonder where were you
o yüzden merak ediyorum neredeydin
All the roads you took came back to me
tüm gittiğin yollar bana geri döndü
So I’m following the map that leads to you
o halde ben de sana giden haritayı takip ediyorum
The map that leads to you
sana giden haritayı
Ain’t nothing I can do
yapabileceğim hiçbir şey yok
The map that leads to you
sana giden haritayı - Following, following, following to you
takip ediyorum, takip ediyorum,
The map that leads to you
sana giden haritayı
Ain’t nothing I can do
yapabileceğim hiçbir şey yok