Miley Cyrus – Times of Our Lives Çevirisi

0

Miley Cyrus Times of Our Lives Çevirisi, şarkı sözleri, lyrics. Miley Cyrus Times of Our Lives şarkısının Türkçe sözleri. İngilizce Türkçe şarkı çevirileri

Miley Cyrus

Kaynak: commons.wikimedia.org

Miley Cyrus – Times of Our Lives Çevirisi

Seems like we’re holdin’ on forever
Sonsuza dek dolaşacakmışız gibi görünüyor
Just gotta let it go
Sadece oluruna bırakmamız lazım.
Times up,you pushed me to surrender
Zaman doldu, sen çekilmek için beni ittin
(tonight..)
Bu gece

Advertisement

Who knows,what happens now,whatever
Kim bilir şimdi neler olduğunu?
Wherever the wind blows
Rüzgar estiğinde
And im there as long as we’re together
Beraber olduğumuz sürece oradayım ben.
Alright..
Tamam

Lets have the time of our lives
Hadi hayatlarımızı yaşayalım!
Like there no one else around
Etrafta kimse yokmuş gibi.
Just throw your hands up high
Sadece ellerimizi yukarı kaldıralım
Even when they try to take us down

Yorulup alçalmaya başladıklarında bile…
We’ll have the time of our lives
Hayatlarımızın anına sahip olacağız
‘Til the lights burn out
Işıklar yanan dek
Lets laugh until we cry
Hadi ağlayana kadar gülelim!
Life is only what you make it now
Hayat sadece şuan ne yaptığındır.
Lets have the time of our lives!

Hadi hayatlarımızı yaşayalım!
(Lives..lives..lives..)
Hayatlar, hayatlar, hayatlar…
Dreamers dont care if its right
Hayalperestler doğru şeyleri umursamaz
I think im really into you
Gerçekten senden hoşlandığımı düşünüyorum.
Restless, lets leave it all behind

Advertisement

Huzursuz, hadi herşeyi ardımızda bırakalım!
(tonight..)
Bu gece…
Crazy,when you cross my mind
Çılgın, aklınla ters düştüğünde
Oh the trouble we could get into
Dert içinde olabilirdik.
So what,lets just give this a try
Ne olmuş yani? Hadi sadece bir deneyelim!

Alright..
Tamam
Lets have the time of our lives
Hadi hayatlarımızı yaşayalım!
Like there no one else around
Etrafta kimse yokmuş gibi.
Just throw your hands up high
Sadece ellerimizi yukarı kaldıralım

Even when they try to take us down
Yorulup alçalmaya başladıklarında bile…
We’ll have the time of our lives
Hayatlarımızın anına sahip olacağız
‘Til the lights burn out
Işıklar yanan dek
Lets laugh until we cry

Hadi ağlayana kadar gülelim!
Life is only what you make it now
Hayat sadece şuan ne yaptığındır.
Lets have the time of our lives!
Hadi hayatlarımızı yaşayalım!
(Lives..lives..lives..)
Hayatlar, hayatlar, hayatlar…

What are we waitin’ for?
Neyi bekliyoruz ki?
Take that chance
Hadi bu şansı kazanalım!
Now’s all we’ve got for sure
Şimdi emin olduğumuz tek şey.
Lets have the time of our lives
Hadi hayatlarımızı yaşayalım!

Advertisement

Like there no one else around
Etrafta kimse yokmuş gibi.
Just throw your hands up high
Sadece ellerimizi yukarı kaldıralım
Even when they try to take us down
Yorulup alçalmaya başladıklarında bile…
We’ll have the time of our lives
Hayatlarımızın anına sahip olacağız

‘Til the lights burn out
Işıklar yanan dek
Lets laugh until we cry
Hadi ağlayana kadar gülelim!
Life is only what you make it now
Hayat sadece şuan ne yaptığındır.
Lets have the time of our lives!
Hadi hayatlarımızı yaşayalım!
(Lives..lives..lives..)
Hayatlar, hayatlar, hayatlar…


Leave A Reply