Miley Cyrus, Times of Our Lives Çevirisi

0
Advertisement

Miley Cyrus Times of Our Lives Çevirisi, şarkı sözleri, lyrics. Miley Cyrus Times of Our Lives şarkısının Türkçe sözleri. İngilizce Türkçe şarkı çevirileri

Miley Cyrus

Kaynak: commons.wikimedia.org

Miley Cyrus – Times of Our Lives Çevirisi

  • Seems like we’re holdin’ on forever
    Sonsuza dek dolaşacakmışız gibi görünüyor
    Just gotta let it go
    Sadece oluruna bırakmamız lazım.
    Times up,you pushed me to surrender
    Zaman doldu, sen çekilmek için beni ittin
    (tonight..)
    Bu gece
  • Who knows,what happens now,whatever
    Kim bilir şimdi neler olduğunu?
    Wherever the wind blows
    Rüzgar estiğinde
    And im there as long as we’re together
    Beraber olduğumuz sürece oradayım ben.
    Alright..
    Tamam
  • Lets have the time of our lives
    Hadi hayatlarımızı yaşayalım!
    Like there no one else around
    Etrafta kimse yokmuş gibi.
    Just throw your hands up high
    Sadece ellerimizi yukarı kaldıralım
    Even when they try to take us down
  • Yorulup alçalmaya başladıklarında bile…
    We’ll have the time of our lives
    Hayatlarımızın anına sahip olacağız
    ‘Til the lights burn out
    Işıklar yanan dek
    Lets laugh until we cry
    Hadi ağlayana kadar gülelim!
    Life is only what you make it now
    Hayat sadece şuan ne yaptığındır.
    Lets have the time of our lives!
  • Hadi hayatlarımızı yaşayalım!
    (Lives..lives..lives..)
    Hayatlar, hayatlar, hayatlar…
    Dreamers dont care if its right
    Hayalperestler doğru şeyleri umursamaz
    I think im really into you
    Gerçekten senden hoşlandığımı düşünüyorum.
    Restless, lets leave it all behind
  • Huzursuz, hadi herşeyi ardımızda bırakalım!
    (tonight..)
    Bu gece…
    Crazy,when you cross my mind
    Çılgın, aklınla ters düştüğünde
    Oh the trouble we could get into
    Dert içinde olabilirdik.
    So what,lets just give this a try
    Ne olmuş yani? Hadi sadece bir deneyelim!
  • Alright..
    Tamam
    Lets have the time of our lives
    Hadi hayatlarımızı yaşayalım!
    Like there no one else around
    Etrafta kimse yokmuş gibi.
    Just throw your hands up high
    Sadece ellerimizi yukarı kaldıralım
  • Even when they try to take us down
    Yorulup alçalmaya başladıklarında bile…
    We’ll have the time of our lives
    Hayatlarımızın anına sahip olacağız
    ‘Til the lights burn out
    Işıklar yanan dek
    Lets laugh until we cry
  • Hadi ağlayana kadar gülelim!
    Life is only what you make it now
    Hayat sadece şuan ne yaptığındır.
    Lets have the time of our lives!
    Hadi hayatlarımızı yaşayalım!
    (Lives..lives..lives..)
    Hayatlar, hayatlar, hayatlar…
  • What are we waitin’ for?
    Neyi bekliyoruz ki?
    Take that chance
    Hadi bu şansı kazanalım!
    Now’s all we’ve got for sure
    Şimdi emin olduğumuz tek şey.
    Lets have the time of our lives
    Hadi hayatlarımızı yaşayalım!
  • Like there no one else around
    Etrafta kimse yokmuş gibi.
    Just throw your hands up high
    Sadece ellerimizi yukarı kaldıralım
    Even when they try to take us down
    Yorulup alçalmaya başladıklarında bile…
    We’ll have the time of our lives
    Hayatlarımızın anına sahip olacağız
  • ‘Til the lights burn out
    Işıklar yanan dek
    Lets laugh until we cry
    Hadi ağlayana kadar gülelim!
    Life is only what you make it now
    Hayat sadece şuan ne yaptığındır.
    Lets have the time of our lives!
    Hadi hayatlarımızı yaşayalım!
    (Lives..lives..lives..)
    Hayatlar, hayatlar, hayatlar…


Leave A Reply