Nicki Minaj, Marilyn Monroe Çevirisi

0
Advertisement

Nicki Minaj Marilyn Monroe Çevirisi, şarkı sözleri, lyrics. Nicki Minaj Marilyn Monroe şarkısının Türkçe sözleri. İngilizce Türkçe şarkı çevirileri

Nicki Minaj – Marilyn Monroe Çevirisi

  • I can be selfish, be so impatient
    Bencil olabilirim, sabırsız olabilirim
    Sometimes I feel like Marilyn Monroe
    Bazen Marilyn Monroe gibi hissediyorum
    I’m insecure, yeah, I make mistakes
    Güvenilmezim evet hatalar yapıyorum
    Sometimes I feel like i’m at the end of the road
    Bazen yolun sonunda olduğumu hissediyorum
  • I can get low, I can get low
    Düşebilirim, düşebilirim
    Don’t know which way is up
    Hangi yolun yukarı olduğunu bilmiyorum
    Yeah, I can get high, I can get high
    Evet yükselebilirim, yükselebilirim
    Like I could never come down
    Sanki hiç düşmeyecek gibi
  • Oh just call me blessed
    Bana kutsanmış de
    If you can’t handle my words
    Eğer sözlerimi anlamıyorsan
    You ain’t getting my best
    En iyisini alamazsın
    Is this how Marilyn Monroe feels?
    Marilyn Monroe böyle mi hissetti?
    Well, must be how Marilyn Monroe feels
    Evet, Marilyn Monroe böyle hissetmiş olmalı
  • It’s like all the good things
    Tüm güzel şeyler gibi
    They fall apart like, like Marilyn Monroe
    Dağılıyorlar, Marilyn Monroe gibi
    …til we get it right
    Biz düzeltene kadar
    I don’t wanna in the bruise in my soul
    Ruhumdaki yarayı istemiyorum
  • I can get low, I can get low
    Düşebilirim, düşebilirim
    Don’t know which way is up
    Hangi yolun yukarı olduğunu bilmiyorum
    Yeah, I can get high, I can get high
    Evet yükselebilirim, yükselebilirim
    Like I could never come down
    Sanki hiç düşmeyecek gibi
  • Oh just call me blessed
    Bana kutsanmış de
    If you can’t handle my words
    Eğer sözlerimi anlamıyorsan
    You ain’t getting my best
    En iyisini alamazsın
    Is this how Marilyn Monroe feels?
    Marilyn Monroe böyle mi hissetti?
    Well, must be how Marilyn Monroe feels
    Evet, Marilyn Monroe böyle hissetmiş olmalı
  • Take me, or leave me
    Al beni yada terk et beni
    I’ll never be perfect
    Asla kusursuz olmayacağım
    Believe me, i’m worth it
    İnan bana buna değer
    So take me, or leave me
    O halde ya al beni yada terk et beni
    So take me, or leave me
    O halde ya al beni yada terk et beni


Leave A Reply