Ö Harfi – Özellikleri

0

Ö Harfi nedir? Ö Harfinin özellikleri, Ö harfinin tarihçesi, Ö harfi ile ilgili bilgi.

oharfi Ö, ö; Türk alabesinin 19. harfi; ince, geniş, yuvarlak ünlüdür. Arap alfabesine bu sesi veren tek bir im (işaret) olmadığı için Ö’nün de o gibi, ebced hesabında yeri yoktur. Sözcük başında elf-le vav (kimi zaman elif ve ötre ile), ortada yalnızca vav ya da ötre, son da ye ile gösterilmiş; okunuşu her zaman güçleştirmiş, bazen de olanaksız duruma getirmiştir. Göktürk Alfabesi’nde ö ve ü için tek im kullanıldı, Uygur Alfabesi’nde dört yuvarlak ünlünün hepsi aynı imle yazıya geçirildi zaman okunma güçlükleri çoğaldı.

Advertisement

1928 Harf Devrimi sırasında ö sesi için noktalı tek im, Almancadan alınmıştır. Gerçekten birçok dilde o sesi var olduğu halde alfabede o ses için ayrı bir im kullanılmadığı için (örneğin Fransızcada aksansız e, eu, oeu hep ö sesini vermek için kullanılır) çeşitli zorluklar ortaya çıktı. O sesi Almancadan başka Macarca, İsveççe (O), Fince için de kendine özgü imi olan bir harf değerindedir. Ö Türkçede genellikle sözcüklerin ilk hecelerinde bulunur: Öbek, öbür, öç, öd, ödemek, ödev, ödlek, ödül, ödün, öfke, öğe, öğrenci, öğüt, ökçe, öksürük, ölçek, ölüm, öldürme, ömür (Arapça ömr’den), ön, öncü, önem önerge, öpmek, ördek, örge, örümcek, öte, öteki, öykü, öyle, Özbek, özdeş, özen, özleyiş, özveri… Bileşik sözcüklerde ise bu kural geçerli değildir: Balözü, Karagöz, önsöz., gibi. Ö sesi, Türk hançeresinin yatkın olduğu, bazı başka sesleri ona dönüştürmekte kolaylık bulduğu ulusal bir sestir denebilir. Gerçekten yabancı dillerden gelen ö’lü bazı sözcükler bir yana, ilk hecelerinde i, e, ü bulunan bazı yabancı sözcüklerde bu sesler ö’ye dönüştürülerek Türkçeleştirilir: civanmert:: cömert, kûşe, gûşe: köşe, tevbe: tövbe gibi.


Leave A Reply