Owl City, Fireflies Çevirisi

0
Advertisement

Owl City Fireflies Çevirisi, şarkı sözleri, lyrics. Owl City Fireflies şarkısının Türkçe sözleri. İngilizce Türkçe şarkı çevirileri

Owl City – Fireflies Çevirisi

  • You would not believe your eyes
    Gözlerine inanmazdın
    If ten million fireflies
    Eğer on milyon ateş böceği
    Lit up the world as I fell asleep
    Dünyayı aydınlatırsa ben uyuyakalırken
  • ‘Cause they’d fill the open air
    Çünkü açık havayı doldururlardı
    And leave teardrops everywhere
    Ve gözyaşı bırakırlardı heryere
    You’d think me rude
    Kaba olduğumu düşünürdün
  • But I would just stand and stare
    Ama sadece durur ve bakakalırdım
    I’d like to make myself believe
    Kendimi inandırmak istiyorum
    That planet Earth turns slowly
  • Yeryüzünün yavaşça döndüğüne
    It’s hard to say that I’d rather stay
    Kalmayı tercih ettiğimi söylemek zor
    Awake when I’m asleep
    Uyanığım uyurken
    ‘Cause everything is never as it seems
  • Çünkü hiçbirşey asla göründüğü gibi değil
    ‘Cause I’d get a thousand hugs
    Çünkü binlerce sarılma alırdım
    From ten thousand lightning bugs
    On binlerce ateş böceğinden
    As they tried to teach me how to dance
    Bana dans etmeyi öğretmeye çalışırlarken
    A foxtrot above my head
    Kafamın üzerinde bir fokstrot dansı
  • A sock hop beneath my bed
    Yatağımın altında çorap dansı
    A disco ball is just hanging by a thread
    Bir disko topu sadece bir iple asılı
    I’d like to make myself believe
    Kendimi inandırmak istiyorum
    That planet Earth turns slowly
    Yeryüzünün yavaşça döndüğüne
    It’s hard to say that I’d rather stay
    Kalmayı tercih ettiğimi söylemek zor
  • Awake when I’m asleep
    Uyanığım uyurken
    ‘Cause everything is never as it seems
    Çünkü hiçbirşey asla göründüğü gibi değil
    When I fall asleep
    Uykuya daldığımda
    Leave my door open just a crack
    Kapımı aralık bırak
    (Please take me away from here)
    (Lütfen beni buradan uzaklaştır)
  • ‘Cause I feel like such an insomniac
    Çünkü kendimi uykusuzluk hastası gibi hissediyorum
    (Please take me away from here)
    (Lütfen beni buradan uzaklaştır)
    Why do I tire of counting sheep
    Neden koyunları saymaktan uzanıyorum
    (Please take me away from here)
    (Lütfen beni buradan uzaklaştır)
  • When I’m far too tired to fall asleep
    Uyuya kalmaktan çok yorulduğumda
    To ten million fireflies
    On milyon ateş böceğine
    I’m weird ’cause I hate goodbyes
    Ben garibim çünkü vedalardan nefret ediyorum
    I got misty eyes as they said farewell
  • Onlar elveda derken gözlerim buğulanıyor
    But I’ll know where several are Ama farklı bir yerde olduklarını bileceğim
    If my dreams get real bizarre
    Eğer rüyalarım gerçekten tuhaflaşırsa
    ‘Cause I saved a few and I keep them in a jar
    Çünkü birkaçını sakladım ve bir kavanoza koydum
    I’d like to make myself believe
    Kendimi inandırmak istiyorum
  • That planet Earth turns slowly
    Yeryüzünün yavaşça döndüğüne
    It’s hard to say that I’d rather stay
    Kalmayı tercih ettiğimi söylemek zor
    Awake when I’m asleep
    Uyanığım uyurken
    ‘Cause everything is never as it seems
    Çünkü hiçbirşey asla göründüğü gibi değil
    When I fall asleep
    Uykuya daldığımda
  • I’d like to make myself believe
    Kendimi inandırmak istiyorum
    That planet Earth turns slowly
    Yeryüzünün yavaşça döndüğüne
    It’s hard to say that I’d rather stay
    Kalmayı tercih ettiğimi söylemek zor
    Awake when I’m asleep
    Uyanığım uyurken
    ‘Cause everything is never as it seems
    Çünkü hiçbirşey asla göründüğü gibi değil
  • When I fall asleep
    Uykuya daldığımda
    I’d like to make myself believe
    Kendimi inandırmak istiyorum
    That planet Earth turns slowly
    Yeryüzünün yavaşça döndüğüne
  • It’s hard to say that I’d rather stay
    Kalmayı tercih ettiğimi söylemek zor
    Awake when I’m asleep
    Uyanığım uyurken
    Because my dreams are bursting at the seams
    Çünkü rüyaların dikiş yerinden patlıyorlar


Leave A Reply