Sleeping At Last, Turning Page Çevirisi (Şafak Vakti 1. Bölüm Soundtrack)

0
Advertisement

Twilight Saga Breaking Dawn (Alacakaranlık Efsanesi Şafak Vakti 1. Bölüm) Film Müziği Sleeping At Last – Turning Page şarkı sözleri, Türkçe çevirisi.

Sleeping At Last

Sleeping At Last – Turning Page Çevirisi (Şafak Vakti 1. Bölüm Soundtrack)

  • I’ve waited a hundred years
    Yüzlece yıl bekledim
    But I’d wait a million more for you
    Ama senin için bir milyon yıl daha beklerim
    Nothing prepared me for the privilege of being yours
    Senin olma ayrıcalığına hiç bir şey beni hazırlayamadı
    If I had only felt the warmth within your touch
    Eğer dokunuşundaki sıcaklığı hissetmiş olsaydım
  • If I had only seen how you smile when you blush
    Utandığın zaman nasıl gülümsediğini görmüş olsaydım
    Or how you curl your lip when you concentrate enough
    Veya Bir şeye konsantre olduğunda dudağını nasıl ısırdığını
    I would have known what I was living for
    Ne için yaşadığımı biliyor olurdum
    What I’ve been living for
    Neden yaşadığımı
  • Your love is my turning page
    Senin aşın benim için yeni bir sayfa
    Only the sweetest words remain
    Sadece tatlı sözcüklerden oluşan
  • Every kiss is a cursive line
    Her öpücük çizilen bir çizgi
    Every touch is a redefining phrase
    Her dokunuş yeni bir tanımlama
    I surrender who I’ve been for who you are
    Sana teslim oluyorum
    Nothing makes me stronger than your fragile heart
  • Hiç bir şey beni kırılgan bir kalpten daha güçlü yapamaz
    If I had only felt how it feels to be yours
    Eğer senin olmanın nasıl bir şey olduğunu hissetmiş olsaydım
    I would have known what I’ve been living for all along
    Bunca zaman ne için yaşamış olduğumu bilirdim
    What I’ve been living for
    Neden yaşadığımı
  • We’re tethered to the story we must tell
    Anlatmamız gereken hikaye konusunda gerginiz
    When I saw you well I knew we’d tell it well
    Seni iyi gördüğüm zaman, düzgünce anlatabileceğimi biliyorum
    With the whisper we will tame the vicious scenes
    Kötü anları fısıltılarla yumuşatarak
    Like a feather bringing kingdoms to their knees
    Krallıkları dize getiren bir tüy gibi


Leave A Reply