Timbaland, The Way I Are Çevirisi

0
Advertisement

Timbaland The Way I Are Çevirisi, şarkı sözleri, lyrics. Timbaland The Way I Are şarkısının Türkçe sözleri. İngilizce ve Türkçe şarkı çevirileri

Timbaland – The Way I Are Çevirisi

  • [Verse 1: Timbaland] I ain’t got no Money
    hiç param yok
    I ain’t got no car to take you on a date
    seni buluşmaya götürecek arabam yok
    I can’t even buy you flowers
    sana çiçek bile alamam
    But together we’ll be the perfect soulmates
    ama birlikte mükemmel ruh eşleri olacağız
    Talk to me girl
    anlat bana kızım
  • [Bridge: Keri Hilson] Oh, baby, it’s alright now, you ain’t gotta flaunt for me
    bebeğim, şimdi tamam, benim için gösteriş yapmak zorunda değilsin
    If we go there, you can still touch my love, it’s free
    oraya gidersek, hâlâ sevgime dokunabilirsin, bu serbest.
    We can work without the perks just you and me
    ikramiyesiz de çalışabiliriz sadece sen ve ben
    Thug it out ’til we get it right
    Eşkıya, biz çeki düzen verene kadar onu dışarı at.
  • [Chorus: Keri Hilson & (Timbaland)] Baby if you strip, you can get a tip
    Bebeğim eğer soyunursan, bahşiş alabilirsin
    ‘Cause I like you just the way you are
    çünkü seni sadece olduğun gibi seviyorum
    (I’m about to strip and I want it quick
    soyunmak üzereyim ve hızlıca yapmak istiyorum
    Can you handle me the way am I?)
    olduğum gibi beni idare edebilir misin?
  • I don’t need the cheese or the car keys
    peynire ya da araba anahtarlarına ihtiyacım yok.
    Boy I like you just the way you are
    Oğlum, seni olduğun gibi seviyorum
    Let me see ya strip, you can get a tip
    Soyunmanı görmeme izin ver, bahşiş alabilirsin
    ‘Cause I like, I like, I like
    çünkü seviyorum, seviyorum, seviyorum
  • [Verse 2: Timbaland] I ain’t got no Visa
    Visa’m yok
    I ain’t got no Red American Express
    Kırmızı American Express’im yok
    We can’t go nowhere exotic
    Egzotik yerlere gidemeyiz
    It don’t matter ’cause I’m the one that love you best
    bu sorun değil çünkü seni en iyi seven benim
    Talk to me girl
    anlat bana kızım
  • Oh, baby, it’s alright now, you ain’t gotta flaunt for me
    bebeğim, şimdi tamam, benim için gösteriş yapmak zorunda değilsin
    If we go there, you can still touch my love, it’s free
    oraya gidersek, hâlâ sevgime dokunabilirsin, bu serbest.
    We can work without the perks just you and me
    ikramiyesiz de çalışabiliriz sadece sen ve ben
    Thug it out ’til we get it right
    Eşkıya, biz çeki düzen verene kadar onu dışarı at.
  • [Chorus: Keri Hilson & (Timbaland)] Baby if you strip, you can get a tip
    Bebeğim eğer soyunursan, bahşiş alabilirsin
    ‘Cause I like you just the way you are
    çünkü seni sadece olduğun gibi seviyorum
    (I’m about to strip and I want it quick
    soyunmak üzereyim ve hızlıca yapmak istiyorum
  • Can you handle me the way am I?)
    olduğum gibi beni idare edebilir misin?
    I don’t need the cheese or the car keys
    peynire ya da araba anahtarlarına ihtiyacım yok.
    Boy I like you just the way you are
    Oğlum, seni olduğun gibi seviyorum
    Let me see ya strip, you can get a tip
    Soyunmanı görmeme izin ver, bahşiş alabilirsin
    ‘Cause I like, I like, I like
    çünkü seviyorum, seviyorum, seviyorum


Leave A Reply