Advertisement
My Chemical Romance Welcome To The Black Parade Çevirisi, şarkı sözleri, lyrics. My Chemical Romance Welcome To The Black Parade şarkısının Türkçe sözleri.
My Chemical Romance – Welcome To The Black Parade Çevirisi
- When I was a young boy,
Ben genç bir çocukken
My father took me into the city
Babam beni şehre götürürdü - To see a marching band
Bando yürüyüşünü görmem için - He said,
Derdi ki - Son when you grow up, will you be the saviour of the broken,
Oğlum büyüdüğünde ezilenin kurtarıcısı olacaksın - The beaten and the damned
Mağlubun ve mahvolanın - He said
Derdi ki - Will you defeat them, your demons,and all the non believers,the plans that they have made
Onları yeneceksin,şeytanlarını,ve tüm inançsızları,yaptıkları planları - Because one day I leave you,
Çünkü bir gün seni bırakacağım - A phantom to lead you in the summer,
Yaz mevsiminde sana liderlik yapacak bir hayalet - To join the black parade
Kara alayına katılmak için - When I was a young boy,
Ben genç bir çocukken - My father took me into the city
Babam beni şehre götürürdü - To see a marching band
Bando yürüyüşünü görmem için - He said,
Derdi ki - Son when you grow up, will you be the saviour of the broken,
Oğlum büyüdüğünde ezilenin kurtarıcısı olacaksın - The beaten and the damned
Mağlubun ve mahvolanın - Sometimes I get the feeling shes watching over me
Bazen yukarıdan beni izlediğini hissediyorum - And other times I feel like I should goThrough it all,the rise and fall, the bodies in the streets
Ve diğer zamanlarda gitmem gerektiğiniTüm bunların yanında,yükseliş ve düşüşün, sokaktaki cesetlerin - When youre gone we want you all to know Well Carry on,
Gittiğinde hepimiz bilmeni istiyoruz ki devam edeceğiz - Well Carry on
Devam edeceğiz - Though your dead and gone believe me Your memory will carry on
Ölüp gitsen de inan bana hatıranı sürdüreceğiz - Carry on
Sürdürecek - Well carry on
Devam edeceğiz - And in my heart I cant contain it
Ve kalbimde tutamam bunu - The anthem wont explain it
Bir marş açıklayamaz bunu - And we will send you reeling from decimated dreams
Ve çoğu yok olan rüyalardan sana makaralar göndereceğiz - Your misery and hate will kill us all
Senin acın ve nefretin hepimizi öldürecek - So paint it black and take it back
Bu yüzden siyaha boya ve geri al onu - Lets shout it loud and clear
Hadi yüksek sesle ve açıkça bağıralım şunu - Do you fight it to the end
Sonuna kadar onunla savaşır mıydın - We hear the call to
Çağrıyı duyuyoruz - To carry on
Devam et diyen - Well carry on
Devam edeceğiz - Though your dead and gone believe me Your memory will carry on
Ölüp gitsen de inan bana hatıranı sürdüreceğiz - Well carry on
Devam edeceğiz - And though youre broken and defeated Youre weary widow marches on
Ezilmiş ve yenilmiş olsan da sen yorgun dul ilerlemeye devam et - And on we carry through the fears
Ve devam et biz ediyoruz bunca korkunun arasında - Ooh oh ohhhh
ooh oh ohhhh - Disappointed faces of your peers Ooh oh ohhhh
Akranlarının hayal kırıklığı içindeki yüzleri - Take a look at me cause
Bana bir bak çünkü - I could not care at all Do or die
Hiç umrumda değil ölmek ya da kalmak - Youll never make me
Bana işlemez - Cause the world, will never take my heart
Çünkü dünya, asla kalbimi alamaz - You can try, youll never break me
Deneyebilirsin ama asla ikna edemezsin - Want it all,
Hepsini istemeye - Im gonna play this part
Bu rolü oynayacağım - Wont explain or say im sorry
Açıklama ya da özür dileme - Im not ashamed,
Utanmıyorum - Im gonna show my scar
Yaralarımı göstereceğim - Youre the chair, for all the broken Listen here, because its only
Sen tüm yeniklerin makamı,dinle burayı,çünkü bu sadece - Im just a man,
Sadece bir erkeğim - Im not a hero
Bir kahraman değilim - Just a boy, whos meant to sing this song
Sadece bir çocuk,bu şarkıyı söylemek isteyen - Just a man,
Sadece bir erkek - Im not a hero
Bir kahraman değilim - I — dont — care
Umrumda değil - Carry on
Devam et - Well carry on
Devam edeceğiz - Though your dead and gone believe me Your memory will carry on
Ölüp gitsen de inan bana hatıranı sürdüreceğiz - Well carry on
Devam edeceğiz - And though youre broken and defeated Youre weary widow marches on
Ezilmiş ve yenilmiş olsan da sen yorgun dul ilerlemeye devam et - Well carry on
Devam edeceğiz