Amy Winehouse, Like Smoke Çevirisi

0
Advertisement

Amy Winehouse Like Smoke Çevirisi, şarkı sözleri, lyrics. Amy Winehouse Like Smoke şarkısının Türkçe sözleri.İngilizce Türkçe şarkı çevirileri

Amy Winehouse

Kaynak: commons.wikimedia.org

Amy Winehouse – Like Smoke Çevirisi

  • I never wanted you to be my man
    Hiç bir zaman senin benim erkeğim olmanı istemedim
    I just need your company
    Sadece senin arkadaşlığına ihtiyacım vardı
    Don’t want to get dependent on
    Bağımlı olmak istemiyorum
    Your time then lose the way you love me
    senin zamanına ve sonra ve sonra bana olan sevgini kaybetmek
    Like smoke, I hung around in the unbalanced
    Bir duman gibi, dengesizliğin etrafında asılı kaldım
    Woah, ohhhh!
  • It’s not a movie, this is not a script or proofread
    Bu bir film değil, bir senaryo veya bir prova değil
    I’ll spit some untruths to dumb fools and groupies
    Dilsiz aptallara ve gruplara söylenen yalanlara tüküreyim
    Fun to punctuate, pronunciate the funds I make
    Eğlence bitti, kazandığım paralardan bahset
  • ? put in your face
    ? yüzüne koy
    Oh my mistake, you’re not a floosy? Then excuse me
    h, benim hatam, sen bir o… değilsin? Affedersin
    Before I talk, my style introduced me
    Konuşmadan önce, stilim benim tanıtır
    Get your name and phone number like 1-2-3
    İsmimi ve telefonumu al 1-2-3 gibi
    Y’all know the story, y’all know the commentary
  • Hepiniz hikayeyi biliyorsunuz, hepiniz açıklamasını biliyorsunuz
    I kick the narrative, this is legendary
    Öyküyü boşver, bu efsane
    The good Samaritan, hood thespian
    İyi Samiriyeli, başlıklı tiyatrocu
    Like a polygamist, with a twist
    Çok eşlilik gibi, bir çevirmeyle
    Will I marry again? Maybe, I guess
    Tekrar evlenecek miyim? Belki, sanırım
  • I hold a lady’s interest, I just met
    Az evel tanıştığım Bayanın ilgisini çektim,
    The love scholar, she the teacher’s pet
    Aşk bilgini, evcil hayvan terbiyecisi
    Every other eve we meet and make each other sweat
    Tanıştığımız tüm Havvalarla birbirimizi terlettik
    I feel triumphant, no strings
    Kazanmış hissediyorum, koşulsuz
    Just a fling to have fun with
  • Eğlenmek için sadece bir atış
    I be out in London, Camden
    Lndra dışında olacağım, Camden
    Huntin’ for the answers, why did God take away the homie?
    Cevapları aramak için, Neden Tanrı beni kankalarımdan ayırdı?
    I can’t stand it
    Buna tahammül edemiyorum
    I’m a firm believer that we all meet up in eternity
    Sonsuzlukta buluşacağımıza inancım güçlü
  • Just hope the big man show me some courtesy
    Sadece büyük adamın bana biraz nezaket göstermesini umuyorum
    Why? ‘Cause I’m deemed a heart breaker
    Neden? Çünkü ben bir kalp kıranı kabul ettim
    Like smoke, girls lean ‘round a player
    Bir duman gibi, kızlar oyuncunun çevresinde dolanıyorlar
    Yeaha
  • I never wanted you to be my man
    Hiç bir zaman senin benim erkeğim olmanı istemedim
    I just need your company
    Sadece senin arkadaşlığına ihtiyacım vardı
    Don’t want to get dependent on
    Bağımlı olmak istemiyorum
  • Your time then lose the way you love me
    senin zamanına ve sonra ve sonra bana olan sevgini kaybetmek
    Like smoke, I hung around in the unbalanced
    Bir duman gibi, dengesizliğin etrafında asılı kaldım
    Woah, ohhhh!
  • Yo, this recession is a test
    Bu gerileme bir sınav
    It’s affecting my complexion
    Benim gidişatımı etkiliyor
    Misdirection my affection
    Sevgimi yanlış yönlendiriyor
    My concerns are bill collections
    Endişelerim dönem sınavları
  • The facts is the taxes, they after me
    Gerçekler arkamdan gelen vergiler
    Chapter three, my property
    Ünite üç, varlığım
    My handlers, they dealt with me improperly
    Menajerlerim, yanlışlarımla uğraştı
    I say some things I should probably keep privately
    Kendime saklamam gereken bazı şeyleri söyledim
    Evaluate the world bank trusts like I’m IEG
  • Dünya bankasının güvenini değerlendirdim sanki ben IEG gibi
    Those fly suites and my boojwazi
    Uçan süitler ve boojwazim
    Tall freak, she wouldn’t protest with me at Wall Street
    Konuş ucube, Wall Streette benimle protesto etmeyecek
    She says, no you’re so deep
    Diyor ki, sen çok derinsin
    I said, no let’s go through it
    Ben de hadi bunu yapalım dedim
    Historically so ruthless feds came for Joe Louis
    Tarihsel acımasız ajanlar Joe Louis için geldiler
  • She said, my man you need to laugh sometimes
    Adamım ara sıra gülmen lazım dedi
    Classify me as a whore, I tell her have some wine
    Beni bir fa… olarak değerlendir, ona şarap almasını söyledim
    You colder than penguin poo, ?
    Sen penguenden daha soğuksun
    She’s thinkin’ that’s just so silly to say
    Söylemenin çok aptalca olduğunu düşünüyor
    But if you really think about it hussy
  • Ama eğer gerçekten onu düşünüyorsan
    See a penguin, he drags his shit on the ground all day
    Bir pengueni anla, b.kunu tüm gün boyunca yerde sürükler
    And there’s a dragon ?
    Ve işte ejderha
    I’m through with you after I crush, so is that humorous enough?
    Sıkıştıktan sonra seni düşündüm, yeterince komik değil mi?
    The smoke I puff
    Üflediğim duman
  • Tell the car to go to Aura, Funky Buddah, Whisky Mist on Mayfair
    Arabaya Aura, Funky Buddah, Whisky Mist Mayfair gitmesini söyle
    I hope I meet Monie Love so she can show me love
    Umarım Monie ile karşılaşırım, o zaman bana aşkı gösterebilir
    NYC to UK I might stay there
    New Yorktan İngiltereye orada kalabilirim
  • Everybody in the club tonight say, “Yeah”
    Bu klüpteki herkes evet diyor
    You know how me and Amy are, straight players
    Benim ve Amy’nin nasıl olduğunu bilirsin, dürüst oyuncularız


Leave A Reply