Michael Jackson, Dangerous Çevirisi

0
Advertisement

Michael Jackson Dangerous Çevirisi, şarkı sözleri, lyrics. Michael Jackson Dangerous şarkısının Türkçe sözleri. İngilizce Türkçe şarkı çevirileri.

Michael Jackson

Kaynak: commons.wikimedia.org

Michael Jackson – Dangerous Çevirisi

  • The way she came into the place
    Onun mekana giriş şeklini
    I knew right then and there
    Hemen oracıkta tanıdım
    There was something different
    Farklı bir şey vardı
    About this girl
    Bu kızda
  • The way she moved
    Hareket edişi
    Her hair, her face, her lines
    Saçı, yüzü, sözleri
    Divinity in motion
    Tanrıça iş başında
  • As she stalked the room
    Odada yürüdüğünde
    I could feel the aura
    Havasını sezebiliyordum
    Of her presence
    kişiliğinin
    Every head turned
    Her kafa ona döndü
    Feeling passion and lust
    Tutku ve şehveti hissederek
  • The girl was persuasive
    Kız ikna ediciydi
    The girl I could not trust
    Güvenemediğim bir kız
    The girl was bad
    Kız kötüydü
    The girl was dangerous
    Kız tehlikeliydi
  • I never knew but I was
    Hiç bilmedim ama ben
    Walking the line
    Yolu yürüyordum
    Come go with me
    Gel ve benimle git
    I said I have no time
    Zamanım olmadığını söyledim
  • She said don’t you pretend we didn’t talk on the phone
    O da dedi ki telefonda konuşmamışız gibi yapma
    My baby cried
    Bebeğim ağladı
    And left me standing alone
    Ve beni yalnız başıma bıraktı
  • She’s so dangerous
    O çok tehlikeli
    The girl is dangerous
    Kız çok tehlikeli
    Take away my money
    Paramı alıyor
    Throw away my time
    Zamanımı harcıyor
    You can call me honey
    Bana tatlım diyebilirsin
    But you’re no damn good for me
    Ama benim için lanet olası iyi değilsin
  • She came at me in sections
    Bana zaman zaman geldi
    With the eyes of desire
    Arzunun gözleriyle
    I fell trapped into her
    Onun tuzağına düştüm
    Web of sin
    Günahtan ağına
    A touch, a kiss
    Bir dokunuş, bir öpücük
    A whisper of love
    Bir aşk fısıltısı
    I was at the point
    Dönüşü olmayan
    Of no return
    noktadaydım
  • Deep in the darkness of
    derinlerde karanlığında
    Passion’s insanity
    tutku çılgınlığının
    I felt taken by lust’s
    şehvetin tuhaf acımasızlığı tarafından
    Strange inhumanity
    alındığımı hissettim
  • The girl was persuasive
    Kız ikna ediciydi
    The girl I could not trust
    Güvenemediğim bir kız
    The girl was bad
    Kız kötüydü
    The girl was dangerous
    Kız tehlikeliydi
  • I never knew
    Asla bilmedim
    But I was living in vain
    Ama boşuna yaşıyordum
    She called my house
    Evime uğradı
    And said you know my name
    Ve adımı biliyorsun dedi
    And don’t you pretend
    Ve rol yapma
    You never did me before
    Beni daha önce yapmamışsın gibi
    With tears in her eyes
    Gözlerinde yaşlarla
    My baby walked out the door
    Bebeğim kapıdan çıktı
  • She’s so dangerous
    O çok tehlikeli
    The girl is dangerous
    Kız çok tehlikeli
    Take away my money
    Paramı alıyor
    Throw away my time
    Zamanımı harcıyor
    You can call me honey
    Bana tatlım diyebilirsin
    But you’re no damn good for me
    Ama benim için lanet olası iyi değilsin
  • Dangerous
    Tehlikeli
    The girl is so dangerous
    Bu kız çok tehlikeli
    I have to pray to God
    Tanrıya dua etmeliyim
    ‘Cause I know how
    Çünkü biliyorum
    Lust can blind
    Şehvetin nasıl kör edebildiğini
    It’s a passion in my soul
    Bu ruhumda bir tutku
    But you’re no damn lover
    Ama sen lanet bir sevgili değilsin
    Friend of mine
    Dostum
  • And then it happened
    Ve sonra bu oldu
    She touched me
    Bana dokundu
    For the lips of
    Dudakları için
    A strange woman
    Tuhaf bir kadının
  • Drop as a honeycomb
    Bir balpeteği gibi dökülen
    And her mouth was
    Ve ağzı
    Smoother than oil
    Yağdan daha kaygandı
    But her inner spirit and words
    Ama içindeki ruh ve sözleri
    Were as sharp as
    Keskindi
    A two-edged sword
    İki taraflı bir kılıç gibi
    But I loved it
    Ama bu hoşuma gitti
    ‘Cause it’s dangerous
    Çünkü tehlikeliydi
  • I cannot sleep alone tonight
    Bu gece yalnız uyuyamıyorum
    My baby left me here tonight
    Bebeğim beni burada bu gece terk etti
    I cannot cope ’til it’s all right
    Başa çıkamıyorum bu yoluna girene kadar
    You and your manipulation
    Sen ve yönlendirmen
    You hurt my baby
    Sen bebeğimi incittin
  • She’s so dsngerous
  • The girl is so dangerous
    Take away my money
    Throw away my time
    You can call me honey
    but you’re no damn good for me
  • She’s so dangerous
    O çok tehlikeli
    The girl is dangerous
    Kız çok tehlikeli
    Take away my money
    Paramı alıyor
    Throw away my time
    Zamanımı harcıyor
    You can call me honey
    Bana tatlım diyebilirsin
    But you’re no damn good for me
    Ama benim için lanet olası iyi değilsin
  • Dangerous
    Tehlikeli
    The girl is so dangerous
    Kız çok tehlikeli
    I have to pray to God
    Tanrıya dua etmeliyim
    Cause I know how
    Çünkü biliyorum nasıl
    Lust can blind
    Şehvet kör edebiliyor
    It’s a passion in my soul
    Bu kalbimdeki bir tutku
    But you’re no damn lover
    Ama sen lanet bir sevgili değilsin
    Friend of mine
    Dostum


Leave A Reply