Kanye West, Stronger Çevirisi

0
Advertisement

Kanye West Stronger Çevirisi, şarkı sözleri, lyrics. Kanye West Stronger şarkısının Türkçe sözleri. İngilizce Türkçe şarkı çevirileri

Kanye West – Stronger Çevirisi

  • Work it, make it, do it,
    Çalışmak, uğraşmak, yapmak
    Makes us harder, better, faster, stronger!
    Bizi daha sert, iyi, hızlı, güçlü yapar
  • Work it harder, make it better,
    Daha fazla çalışmak, daha iyi yapmak
    do it faster, makes us stronger,
    Daha hızlı yapmak, bizi güçlü yapar
    more than ever, never over,
    Eskisiden daha fazla, asla sona ermez
    Our work is never over.
    İşimiz asla sona ermez
  • Now that don’t kill me
    Beni öldürmeyen
    Can only make me stronger
    Beni güçlendirir
    I need you to hurry up now
    Acele etmen gerekiyor şimdi
    ’cause I can’t wait much longer
    Çünkü daha fazla bekleyemem
    I know I got to be right now
    Biliyorum doğru yapmalıyım
    ’cause I can’t get much wronger
    Çünkü daha fazla yanlış yapamam
    Man I’ve been waitin’ all night now
    Adamım tüm gece boyunca bekledim
    That’s how long I’ve been on you
    Bu süredir seni bekliyorum
  • I need you right now
    Sana şimdi ihtiyacım var
    I need you right now
    Sana şimdi ihtiyacım var
  • Let’s get lost tonight
    Hadi bu gece kaybolalım
    You could be my black Kate Moss tonight
    Bu gece Sen benim siyah Kate Moss’um olabilirsin
    Play secretary, I’m the boss tonight
    Sekretercilik oynayalım, Bu gece patron benim
  • And you don’t give a f.ck what they all say right?
    Ve onların doğru olduğunu söyledikleri şeylere önem vermiyorum
    Awesome, the Christian and Christian Dior
    Harika, the Christian ve Christian Dior
    Damn, they don’t make ’em like this anymore
    Kahretsin, artık böyle yapmıyorlar
    I ask ’cause I’m not sure
    Sordum çünkü emin değildim
    Do anybody make real sh.t anymore?
    Gerçek iş çıkaran kaldı mı?
    Bow in the presence of greatness
    Büyüklüğün önünde boyun eğ
    ’cause right now thou has forsaken us
    Çünkü şimdi sen bizi terk ettin
    You should be honored by my lateness
    Benim gecikmemle nurlandırılmalısın
    That I would even show up to this fake sh.t
    Hatta sana bu sahte şeyi göstermeliyim
    So go ahead go nuts go ape sh.t
    O halde devam et, fındık ye, maymun ol,
    Especially in my pastel on my bape sh.t
    Özellikle …
    Act like you can’t tell who made this
    Bunu kimin yaptığını söyleyemezmiş gibi davran
    New gospel homey, take six, and take this, haters
    Yeni incil, altıyı al, bunu al, nefret edenler
  • I need you right now
    Sana şimdi ihtiyacım var
    I need you right now
    Sana şimdi ihtiyacım var
  • Me likey
    Ben gibi
  • I don’t know if you got a man or not,
    Bilmiyorum bir adamla birlikte misin yoksa değil mi
    If you made plans or not
    Planlar yaptın mı, yapmadın mı
    God put me in the plans or not
    Tanrı beni planlarına dahil etti mi, etmedi mi
    I’m trippin’ this drink got me sayin’ a lot
    Bu içkinin bana söyleyecek çok şeyi var
    But I know that God put you in front of me
    Ama biliyorum ki Tanrı seni benim önüme çıkardı
  • So how the hell could you front on me?
    Yoksa nasıl benim önüme çıkardın?
    There’s a thousand you’s, there’s only one of me
    Senden binlerce var, benden bir tane
  • I’m trippin’, I’m caught up in the moment right?
    Doğru zamanı yakaladım
    This is Louis Vuitton Don night
    Bu Louis Vuitton Don gecesi
    So we gonna do everything that Kan like
    O halde Kan’in sevdiği şeyleri yapacağız
    Heard they’d do anything for a Klondike
    Klondike için her şeyi yapabileceklerini duydum
    Well I’d do anything for a blonde-dike
    Ben de sarışın için herşeyi yaparım
  • And she’ll do anything for the limelight
    Ve o da sahne ışıkları için her şeyi yapar
    And we’ll do anything when the time’s right
    Doğru zaman geldiğinde her şeyi yapacağız
    Ugh, baby, you’re makin’ it (harder, better, faster, stronger)
    Bebek, sen yapıyorsun (daha fazla, daha iyi, daha hızlı, daha güçlü)
  • I need you right now
    Sana şimdi ihtiyacım var
    I need you right now
    Sana şimdi ihtiyacım var
  • You know how long I’ve been on you?
    Ne kadar zamandır seni beklediğimi biliyorsun
    Since Prince was on Apollonia
    Prens Apollonia’dayken den beri
    Since OJ had Isotoners
    OJ nin Isotonersları lduğundan beri
    Don’t act like I never told you [x6] Daha önce söylememişim gibi davranma
    Baby, you’re making it (harder, better, faster, stronger)
    Bebek, sen yapıyorsun (daha fazla, daha iyi, daha hızlı, daha güçlü)


Leave A Reply