Kanye West – Stronger Çevirisi

0

Kanye West Stronger Çevirisi, şarkı sözleri, lyrics. Kanye West Stronger şarkısının Türkçe sözleri. İngilizce Türkçe şarkı çevirileri

Advertisement

Kanye West – Stronger Çevirisi

Work it, make it, do it,
Çalışmak, uğraşmak, yapmak
Makes us harder, better, faster, stronger!
Bizi daha sert, iyi, hızlı, güçlü yapar

Work it harder, make it better,
Daha fazla çalışmak, daha iyi yapmak
do it faster, makes us stronger,
Daha hızlı yapmak, bizi güçlü yapar
more than ever, never over,
Eskisiden daha fazla, asla sona ermez
Our work is never over.
İşimiz asla sona ermez

Now that don’t kill me
Beni öldürmeyen
Can only make me stronger
Beni güçlendirir
I need you to hurry up now
Acele etmen gerekiyor şimdi
’cause I can’t wait much longer
Çünkü daha fazla bekleyemem
I know I got to be right now
Biliyorum doğru yapmalıyım
’cause I can’t get much wronger
Çünkü daha fazla yanlış yapamam
Man I’ve been waitin’ all night now
Adamım tüm gece boyunca bekledim
That’s how long I’ve been on you
Bu süredir seni bekliyorum

I need you right now
Sana şimdi ihtiyacım var
I need you right now
Sana şimdi ihtiyacım var

Advertisement

Let’s get lost tonight
Hadi bu gece kaybolalım
You could be my black Kate Moss tonight
Bu gece Sen benim siyah Kate Moss’um olabilirsin
Play secretary, I’m the boss tonight
Sekretercilik oynayalım, Bu gece patron benim

And you don’t give a f.ck what they all say right?
Ve onların doğru olduğunu söyledikleri şeylere önem vermiyorum
Awesome, the Christian and Christian Dior
Harika, the Christian ve Christian Dior
Damn, they don’t make ’em like this anymore
Kahretsin, artık böyle yapmıyorlar
I ask ’cause I’m not sure
Sordum çünkü emin değildim
Do anybody make real sh.t anymore?
Gerçek iş çıkaran kaldı mı?
Bow in the presence of greatness
Büyüklüğün önünde boyun eğ
’cause right now thou has forsaken us
Çünkü şimdi sen bizi terk ettin
You should be honored by my lateness
Benim gecikmemle nurlandırılmalısın
That I would even show up to this fake sh.t
Hatta sana bu sahte şeyi göstermeliyim
So go ahead go nuts go ape sh.t
O halde devam et, fındık ye, maymun ol,
Especially in my pastel on my bape sh.t
Özellikle …
Act like you can’t tell who made this
Bunu kimin yaptığını söyleyemezmiş gibi davran
New gospel homey, take six, and take this, haters
Yeni incil, altıyı al, bunu al, nefret edenler

I need you right now
Sana şimdi ihtiyacım var
I need you right now
Sana şimdi ihtiyacım var

Me likey
Ben gibi

I don’t know if you got a man or not,
Bilmiyorum bir adamla birlikte misin yoksa değil mi
If you made plans or not
Planlar yaptın mı, yapmadın mı
God put me in the plans or not
Tanrı beni planlarına dahil etti mi, etmedi mi
I’m trippin’ this drink got me sayin’ a lot
Bu içkinin bana söyleyecek çok şeyi var
But I know that God put you in front of me
Ama biliyorum ki Tanrı seni benim önüme çıkardı

So how the hell could you front on me?
Yoksa nasıl benim önüme çıkardın?
There’s a thousand you’s, there’s only one of me
Senden binlerce var, benden bir tane

Advertisement

I’m trippin’, I’m caught up in the moment right?
Doğru zamanı yakaladım
This is Louis Vuitton Don night
Bu Louis Vuitton Don gecesi
So we gonna do everything that Kan like
O halde Kan’in sevdiği şeyleri yapacağız
Heard they’d do anything for a Klondike
Klondike için her şeyi yapabileceklerini duydum
Well I’d do anything for a blonde-dike
Ben de sarışın için herşeyi yaparım

And she’ll do anything for the limelight
Ve o da sahne ışıkları için her şeyi yapar
And we’ll do anything when the time’s right
Doğru zaman geldiğinde her şeyi yapacağız
Ugh, baby, you’re makin’ it (harder, better, faster, stronger)
Bebek, sen yapıyorsun (daha fazla, daha iyi, daha hızlı, daha güçlü)

I need you right now
Sana şimdi ihtiyacım var
I need you right now
Sana şimdi ihtiyacım var

You know how long I’ve been on you?
Ne kadar zamandır seni beklediğimi biliyorsun
Since Prince was on Apollonia
Prens Apollonia’dayken den beri
Since OJ had Isotoners
OJ nin Isotonersları lduğundan beri
Don’t act like I never told you [x6] Daha önce söylememişim gibi davranma
Baby, you’re making it (harder, better, faster, stronger)
Bebek, sen yapıyorsun (daha fazla, daha iyi, daha hızlı, daha güçlü)


Leave A Reply