Miley Cyrus, You’re Gonna Make Me Lonesome Çevirisi

0
Advertisement

Miley Cyrus You’re Gonna Make Me Lonesome Çevirisi, şarkı sözleri, lyrics. Miley Cyrus You’re Gonna Make Me Lonesome şarkısının Türkçe sözleri.

Miley Cyrus

Kaynak: commons.wikimedia.org

Miley Cyrus – You’re Gonna Make Me Lonesome Çevirisi

  • I’ve seen love go by my door
    Aşkın kapımdan çıkıp gittiğini gördüm
    It’s never been this close before
    Daha önce hiç bu kadar yakın olmamıştı
    Never been so easy or so slow
    Hiç bu kadar kolay ve yavaş olmamıştı
  • Been shooting in the dark too long
    Karanlıkta uzun süre sızladı
    When somethin’s not right it’s wrong
    Bir şey doğru değilse yanlıştır
    You’re gonna make me lonesome when you go
    Gittiğinde beni yapayalnız bırakacaksın
  • Dragon clouds so high above
    Hiddetli bulutlar üstümüzde yüksekte
    I’ve only known careless love
    Sadece düşüncesiz aşkı tanıdım
    It’s always hit me from below
    Her zaman bana aşağıdan vurdu
    This time around it’s more correct
    Bu sefer daha isabetliydi
    Right on target, so direct
    Tam hedefe, direkt olarak
    You’re gonna make me lonesome when you go
    Gittiğinde beni yapayalnız bırakacaksın
  • Purple clover, Queen Anne’s Lace
    Mor yonca, Kraliçe Anne’nin danteli
    Crimson hair across your face
    Yüzünde kıpkırmızı saç tutamı
    You could make me cry if you don’t know
    Eğer bilmeseydin beni ağlatabilirdin
    Can’t remember what I was thinkin’ of
  • Ne düşündüğümü hatırlayamıyorum
    You might be spoilin’ me too much, love
    Beni çok fazla şımartmış olabilirsin
    You’re gonna make me lonesome when you go
    Gittiğinde beni yapayalnız bırakacaksın
  • Flowers on the hillside, bloomin’ crazy
    Yamaçtaki çiçekler delice açıyor
    Crickets talkin’ back and forth in rhyme
    Cırcır böcekleri ritimle ötüyorlar
    Blue river runnin’ slow and lazy
    Mavi ırmak yavaş ve tembelce akıyor
    I could stay with you forever and never realize the time
    Seninle sonsuza kadar zamanı fark etmeden kalabilirdim
  • Situations have ended sad
    Durumlar üzücü şekilde sonlandı
    Relationships have all been bad
    İlişkilerin hepsi kötüye gitti
    Mine’ve been like Verlaine’s and Rimbaud
    Benimkisi Verlaine ve Rimbaud’a benzedi
    But there’s no way I can compare
    Fakat kıyaslayamam
    All those scenes to this affair
    Bu ilişkiyi hiç bir sahneyle
    You’re gonna make me lonesome when you go
    Seninle sonsuza kadar zamanı fark etmeden kalabilirdim
  • You’re gonna make me wonder what I’m doin’
    Ne yapacağımı bilemeyecek hale getireceksin beni
    Stayin’ far behind without you
    Seninden uzakta kalınca
    You’re gonna make me wonder what I’m sayin’
    Ne söyleyeceğimi bilmez hale getireceksin beni
    You’re gonna make me give myself a good talkin’ to
    Kendime güzel bir konuşma yaptıracaksın bana
  • I’ll look for you in old Honolulu
    Eski Honolulu’da senin arayacağım
    San Francisco, Ashtabula
    San Francisco, Ashtabula
    You gonna have to leave me now, I know
    Beni şimdi terk etmek zorundasın, biliyorum
    But I’ll see you in the sky above
    Ama seni yukarıda gökyüzünde göreceğim
  • In the tall grass, in the ones I love
    Sevdiğim uzun çimenlerde
    You’re gonna make me lonesome when you go
    Gittiğinde beni yapayalnız bırakacaksın
    Ooh, you’re gonna make me lonesome when you go
    Gittiğinde beni yapayalnız bırakacaksın


Leave A Reply