Dappy, No Regrets Çevirisi

0
Advertisement

Dappy No Regrets Çevirisi, şarkı sözleri, lyrics. Dappy No Regrets şarkısının Türkçe sözleri. İngilizce Türkçe şarkı çevirileri

Dappy – No Regrets Çevirisi

  • this is my kings speech,
    Bu benim kralımın konuşması
    im no where near the end,
    Ben sona gelmedim
    If I s-s-stutter sorry i aint heaven sent,
    Eğer kekeliyorsam üzgünüm, ben cennete gönderilmedim
    i messed my life up, and yeah ive been down
    Hayatımı mahvettim ve aşağıya düştüm
    im a changed man, now chris brown,
    Ben değişmiş bir adamım, şimdi chris brown
    you know i feel your pain, coz i done been through it,
    Biliyorsun ki acını hissediyorum, çünkü ben de o yoldan geçtim
    im kurt cobain but i just couldnt do it,
    Bnen Kurt Cobain’im ama başaramadım
    no point in turning back, just re-hit rewind,
    Geri dönmenin bir anlamı yok, sadece geri sar
    back to the future, m marty mcflyyy
    Geleceğe dönüş, marty mcflyyy
  • deep inside theres a fire,
    İçerlerde derinlerde bir ateş var
    coz im no longer looking at a reflection that i admire,
    Çünkü artık hayran kaldığım yansımaya bakmıyorum
    i paint a picture of a fighter,
    Bir savaşçının resmini yaptım
    but someone looking back at me says im a liar
    Fakat bana bakan birileri benim yalancı olduğumu söylüyor
    if i should die before i wake,
    Eğer uyanmadan ölürsem
    the least that i could ever say,
    En azından şunu söylemeliyim
    i made mistakes but held on to my faith,
    Hatalar yaptım ama inancıma tutundum
  • Cause when i look in a mirror,
    Çünkü ne zaman aynaya baksam
    i don’t even recognize My Self,
    Kendimi tanıyamıyorum bile
    got the heart of a winner,
    Kazanan birinin kalbine sahibim
    but looking back at me is someone else.
    Fakat derine bakarsam başka biri var
  • No Regrets (x2),
    Pişmanlık yok
    No point in crying over yesterday
    Dün için ağlamanın anlamı yok
  • eh
    No Regrets (x2)
    Pişmanlık yok
    cause we ain’t even seen the best of days!
    Çünkü daha en güzel günlerimizi yaşamadık
  • oo-oh-oo-oh-oo-ohhh Na Na Na Na Noooww
    oo-oh-oo-oh-oo-ohhh
  • this is my last chance, im on my final straw,
    Bu benim son şansım, son damladayım
    i came so close to b b breaking like a spinal cord,
    Kırılma noktasına çok yaklaştım
    i came from nothing, some kid in camdem,
    Hiçlikten geldim,
    now im flyer than the birds richard branson
    Şimdi Richard Branson’ın kuşlarından daha çok uçuyorum
    I’m a Prince and yes I will get the crown, Kate stays in my dungeon when her sister’s round,
    Ben bir prensim ve evet tacımı takacağım, kız kardeşi etrafta dolaşırken Kate benim zindanımda kalıyor
    so please forgive me, if i make mistakes,
    Lütfen affet beni, eğer hata yaptıysam
    but i’ll blow the bloody doors off michael caine
    Ama Michael Caine’in kanlı kapılarını patlatacağım
    if i should die before i wake,
    Eğer uyanmadan ölürsem
    En azından şunu söylemeliyim
    i made mistakes but held on to my faith,
    Hatalar yaptım ama inancıma tutundum
  • haaaaooooo
  • Cause when i look in a mirror,
    Çünkü ne zaman aynaya baksam
    i don’t even recognize My Self,
    Kendimi tanıyamıyorum bile
    got the heart of a winner,
    Kazanan birinin kalbine sahibim
    but looking back at me is someone else.
    Fakat derine bakarsam başka biri var
  • No Regrets (x2),
    Pişmanlık yok
    No point in crying over yesterday
    Dün için ağlamanın anlamı yok
  • eh
    No Regrets (x2)
    Pişmanlık yok
    cause we ain’t even seen the best of days!
    Çünkü daha en güzel günlerimizi yaşamadık
  • im freeeeee to be whatever I
    Ne istersem olacak özgürlükteyim
    coz im famous call me gallagher coz im so shameless,
    Çünkü ben ünlüyüm bana gallagher de çünkü ben utanmazım


Leave A Reply