Advertisement
Ed Sheeran Drunk Çevirisi, şarkı sözleri, lyrics. Ed Sheeran Drunk şarkısının Türkçe sözleri. İngilizce Türkçe şarkı çevirileri
Ed Sheeran – Drunk Çevirisi
- I wanna be drunk when I wake up,
Uyandığımda sarhoş olmak istiyorum
On the right side of the wrong bed,
Yanlış yatağın doğru tarafında
And every excuse I made up,
Ve tüm mazeretlerim
Tell you the truth I hate,
Doğruyu söylemek gerekirse nefret ediyorum
What didn’t kill me, it never made me stronger at all,
Beni öldürmeyen, güçlendirir - Love will scar your makeup lip sticks to me
Aşk bende makyajının ruj izlerini bırakıyor
So now I’ll maybe lean back there
O halde belki de arkama yaslanmalıyım
I’m sat here, wishing I was sober,
Burada oturdum ve ciddi olmayı diledim
I know i’ll never hold you like I used to
Biliyorum seni asla eskisi gibi tutamayacağım - But our house gets cold when you cut the heating,
Sen ısıyı kapattığında evimiz soğuyor
Without you to hold i’ll be freezing,
Sana sarılmadan donarım
Can’t rely on my heart to beat it
Kalbimin çarpışlarına inanamıyorum
Cause you take part of it every evening,
Çünkü her akşam bir parçasını sen alıyorsun
Take words out of my mouth just from breathing,
Bir nefeste sözler ağzımdan çıkyor
Replace with phrases like ‘when you leaving me?’ Should I, Should I,
Beni terk ettiğinde ifadelerini etmeli miyim olarak değiştir - Maybe I’ll get drunk, again
Belki tekrar sarhoş olurum
I’ll be drunk, again, I’ll be drunk, again
Tekrar sarhoş olurum, tekrar sarhoş olurum
To feel a little love.
Birazcık aşk hissetmek için - I wanna hold your heart in both hands,
Ellerimde kalbini tutmak istiyorum
Now I’ll watch you fizzle at the bottom of a coke can,
Şimdi, bir şişenin dibinde çırpınışını izleyeceğim
And i’ve got no plans for the weekend,
Ve haftasonu için hiç bir planım yok
So should we speak then? Keep it between friends?
O zaman konuşalım mı? Arkadaşların arasında?
Though I know you’ll never love me, like you used to
Beni asla eskisi gibi sevmeyeceğini bilmeme rağmen - There maybe other people like us,
Belki bizim gibi başkaları da vardır
Will see the flicker of the clipper when they light our,
Kliperin titremesini ışıklar söndüğünde göreceğiz
Flames just create us, burns dont heal like before
Alevler bizi yarattı, yanıklar eskisi gibi iyileşmiyor
You dont hold me anymore
Beni artık tutmuyorsun - On cold days Coldplay’s out like the band’s name
Soğuk günlerde Coldplay dışarıda bir grup adı gibi
I know i cant heal things with a handshake
Bir el sıkışı ile işleri iyileştiremeyeceğimi biliyorum - You know i can’t change, as I began saying
Biliyorsun değişemem, söylediğim gibi
You cut me wide open like a landscape
Beni bir manzara gibi kesebilirsin
Open bottles of beer but never champagne
Açık bira şişeleri ama şampanya değil
To applaud you with the sound that my hands make
Ellerimin çıkardığı sesle seni alkışlamak - Should I? Should I?
Yapmalı mıyım? Yapmalı mıyım?
Maybe I’ll get drunk, again
Belki yarın tekrar sarhoş olurum - I’ll be drunk, again
Tekrar sarhoş olurum
I’ll be drunk, again
Tekrar sarhoş olurum
To feel a little love
Birazcık aşk hissetmek için - All by myself
Kendi başıma
I’m here again
Gene buradayım - All by myself
Kendi başıma
You know I’ll never change
Biliyorsun asla değişmem
All by myself
Kendi başıma
All by myself
Kendi başıma