Jay Sean – Down Çevirisi

0

Jay Sean Down Çevirisi, şarkı sözleri, lyrics. Jay Sean Down şarkısının Türkçe sözleri. İngilizce Türkçe şarkı çevirileri

Jay Sean

Advertisement

Jay Sean – Down Çevirisi

  • Baby are you down down down down down,
    Bebeğim moralinmi bozuldu
    Down, down,
    Even if the sky is falling down,
    Gökyüzü düşse bile
  • Down, down
    Ooh (ohhh)
    You oughta know, tonight is the night to let it go,
    Bilmelisin, bu gece salıverme gecesi
    Put on a show, i wanna see how you lose control,
    Bir gösteri yap, kontrolünü nasıl kaybettiğini görmek istiyorum
    So leave it behind ’cause we, have a night to get away,
  • O yüzden onu ardında bırak, bir kaçış gecen olsun
    So come onfly with me, as we make our great escape.
    Öyleyse gel ve uç benimle, mükemmel kaçışımızı yapıyormuşuz gibi
    So baby don’t worry, you are my only,
    O yüzden bebeğim endişelenme, sen benim tekimsin
    You won’t be lonely, even if the sky is falling down,
  • Yalnız kalmayacaksın, gökyüzü düşse bile
    You’ll be my only, no need to worry,
    Benim tekim olacaksın, endişelenmeye gerek yok
    Baby are you down down down down down,
    Bebeğim mutsuz mu oldun
    Down, Down,
  • Baby are you down down down down down,
    Bebeğim mutsuz musun
    Down, Down,
    Even if the sky is falling down,
    Gökyüzü düşse bile
    Just let it be, come onbring your body next to me,
    Bırak olsun, gel ve vücudunu yanıma getir
  • I’ll take you away, hey, turn this place into our private getaway,
    Seni uzaklara götüreceğim,hey, bu yeri bizim özel kaçış yerimize çevirelim
    So leave it behind ’cause we, have a night to get away,
    O yüzden onu ardında bırak, bir kaçış gecen olsun
    So come onfly with me, as we make our great escape.
  • Öyleyse gel ve uç benimle, mükemmel kaçışımızı yapıyormuşuz gibi
    LiL Wayne
    Even if the sky is falling down she supposed to be,
    Gökyüzü düşse bile o sanki olmalıymış gibi
    She gets down low for me,
    O gizli kapaklı benim için
  • Down her temperature, ’cause to me she zero degree,
    Sıcaklığı gibi düşüyor, çünkü bana göre o sıfır derece
    She cold, overfreeze,
    O soğuk, donuyor
    I got that girl from overseas,
    O kızı deniz aşırı yerlerden aldım
  • Now she my miss America,
    Şimdi o benim Amerika güzelim
    now can i be her soldier please,
    şimdi onun askeri olabilirmiyim lütfen
    I’m fighting for this girl,
  • Bu kız için savaşıyorum
    I’m a battlefield of love,
    Ben aşkın savaş alanıyım
    Don’t it look baby cupid sent his arrows from above,
    Bebek Eros un oklarını uzaklardan fırlatması gibi görünmüyormu
    Don’t you ever leave the side of me,
    Benim yanımdan ayrılır mısın hiç
    Indefinitely, not probably,
  • Belirsiz olarak, muhtemel değil
    and honestly im down the economy,
    ve düsrüstçe ben ekonomi gibi düştüm
    Yeahhhhhh
    Evettt


Leave A Reply