Adele, Someone Like You Çevirisi

0
Advertisement

Adele Someone Like You Çevirisi, şarkı sözleri, lyrics. Adele Someone Like You şarkısının Türkçe sözleri. İngilizce Türkçe şarkı çevirileri

Adele

Kaynak: commons.wikimedia.org

Adele – Someone Like You Çevirisi

  • I heard that you’re settled down,
    Duydum ki yuva kurmuşsun
    That you found a girl and you’re married now,
    Bir kız bulmuşsun ve şimdi evliymişsin
    I heard that your dreams came true,
    Duydum ki rüyaların gerçek olmuş
    Guess she gave you things I didn’t give to you,
    Herhalde sana benim sana vermediğim şeyleri verdi
    Old friend, why are you so shy?
    Eski arkadaş, neden bu kadar utanıyorsun?
    Ain’t like you to hold back or hide from the light,
    Geride duruyor veya ışıktan saklanıyor gibisin
  • I hate to turn up out of the blue uninvited,
    Davetsiz maviye dönüşmekten nefret ediyorum
    But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it,
    Fakat uzak duramadım, savaşamadım
    I had hoped you’d see my face,
    Umarım yüzümü görürsün
    And that you’d be reminded that for me it isn’t over,
    Ve anlarsın ki benim için bitmedi
  • Never mind, I’ll find someone like you,
    Boşver ben de senin gibi birini bulurum
    I wish nothing but the best for you, too,
    Senin için de en iyisini diliyorum
    Don’t forget me, I beg,
    Unutma yalvarırım
  • I remember you said,
    “Sometimes it lasts in love,
    But sometimes it hurts instead,”
    “Bazen aşkın bittiğini ama yine de
    can yaktığını” söylediğini hatırlıyorum
  • Sometimes it lasts in love,
    But sometimes it hurts instead, yeah,
    Bazen aşk biter ama yine de can yakar
  • You know how the time flies,
    Biliyorsun zaman nasıl uçuyor
    Only yesterday was the time of our lives,
    Daha dün hayatımızın zamanıydı
    We were born and raised in a summer haze,
    Bir yaz sisinde doğduk ve büyüdük
    Bound by the surprise of our glory days,
    Zaferli günlerimizin sürprizleri ile avunduk
  • I hate to turn up out of the blue uninvited,
    Davetsiz maviye dönüşmekten nefret ediyorum
    But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it,
    Fakat uzak duramadım, savaşamadım
    I had hoped you’d see my face,
    Umarım yüzümü görürsün
    And that you’d be reminded that for me it isn’t over,
    Ve anlarsın ki benim için bitmedi
  • Never mind, I’ll find someone like you,
    Boşver ben de senin gibi birini bulurum
    I wish nothing but the best for you, too,
    Senin için de en iyisini diliyorum
    Don’t forget me, I beg,
    Unutma yalvarırım
  • I remember you said,
    “Sometimes it lasts in love,
    But sometimes it hurts instead,”
    “Bazen aşkın bittiğini ama yine de
    can yaktığını” söylediğini hatırlıyorum
  • Nothing compares,
    Hiçbir şeyle kıyaslanamaz
    No worries or cares,
    Hiçbir endişe veya merakla
    Regrets and mistakes, they’re memories made,
    Pişmanlıklar ve hatalar, onlar anılarımız
    Who would have known how bittersweet this would taste?
    Kim bilebilir, ne kadar acımsı bir tat bıraktıklarını?
  • I hate to turn up out of the blue uninvited,
    Davetsiz maviye dönüşmekten nefret ediyorum
    But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it,
    Fakat uzak duramadım, savaşamadım
    I had hoped you’d see my face,
    Umarım yüzümü görürsün
    And that you’d be reminded that for me it isn’t over,
    Ve anlarsın ki benim için bitmedi
  • Never mind, I’ll find someone like you,
    Boşver ben de senin gibi birini bulurum
    I wish nothing but the best for you, too,
    Senin için de en iyisini diliyorum
    Don’t forget me, I beg,
    Unutma yalvarırım
  • I remember you said,
    “Sometimes it lasts in love,
    But sometimes it hurts instead,”
    “Bazen aşkın bittiğini ama yine de
    can yaktığını” söylediğini hatırlıyorum


Leave A Reply