Advertisement
Lena Meyer Taken By A Stranger Çevirisi, şarkı sözleri, lyrics. Lena Meyer Taken By A Stranger şarkısının Türkçe sözleri.
Lena Meyer – Taken By A Stranger Çevirisi (Eurovision 2011 Almanya Şarkısı)
- She’s got luck all in her eye
Kızın Gözlerinde şans var
He knows her catcall
Islık çalmayı biliyor
Can’t escape from telling lies
Yalanlardan kaçamaz
I heard her sayin’
Hey, mind if I take this chair? - Hey bu sandalyeyi almam sorun olur mu? dediğini duydum
Hey, mind if I take this chair?
Hey bu sandalyeyi almam sorun olur mu ?
He drops a pause
Oğlan biraz duraklar
She looks annoyed
Kız huzursuz olur
But she’s so mean
Fakat kız çok utangaç
He thinks she has to be the one - Taken by a stranger
Oğlan onun bir yabancı tarafından alınmış olabileceğini düşünür
Stranger things are starting to begin
İlginç şeyler olmaya başlar
Lured into the danger
Tehlikeye düşmüş
Trip me up and spin me round again
Bana çelme çak ve benim etrafımdan tekrar dön
You’ve got some coffee on your collar - Yakana kahve dökülmüş
And you forgot to comb your hair
Ve saçlarını taramayı unutmuşsun
I can’t wait till I do better
Daha iyisi için bekleyemem
You’re here and I don’t care
Sen buradasın ve umurumda değil - Can’t help it if you like it ‘cause I won’t be here tomorrow
İstesen de dayanmam çünkü yarın burada olmayacağım
No one ever told you that you wouldn’t be rejected
Hiç reddedilmeyeceğini sana kimse söylemedi
Taken by a stranger
Yabancı tarafından alınan
Stranger things are starting to begin
İlginç şeyler olmaya başlar - Lured into the danger (it’s a risky business)
Tehlikeye düşmüş (riskli bir iş)
Trip me up and spin me round again
Bana çelme çak ve benim etrafımdan tekrar dön
Ba da da lada dada
Oohoohooo
La la la la
Put the blindfold on his eyes
Gözlerini bağla - She saw him peek through
Kız oğlanın dikizlediğini görür
Can’t imagine her disguise
Kılık değiştirdiğini hayal edemiyorum
I heard her sayin’
Hey, mind if I take this chair?
Hey bu sandalyeyi almam sorun olur mu? dediğini duydum
Yeah, see if I care
Eğer umursuyorsan - Taken by a stranger
Yabancı tarafından alınmış
Stranger things are starting to begin
İlginç şeyler olmaya başlar - Lured into the danger (it’s a risky business)
Tehlikeye düşmüş (riskli bir iş)
Trip me up and spin me round again
Bana çelme çak ve benim etrafımdan tekrar dön