Michael Jackson, Wanna Be Starting Something Çevirisi

0
Advertisement

Michael Jackson Wanna Be Starting Something Çevirisi, şarkı sözleri, lyrics. Michael Jackson Wanna Be Starting Something şarkısının Türkçe sözleri.

Michael Jackson

Kaynak: commons.wikimedia.org

Michael Jackson – Wanna Be Starting Something Çevirisi

  • I met her on the walk way
    onunla yolda yürürken tanıştım
    Staring as she walked pass
    She looked back at me side wayssaid
    kenar yollarda arkasını döndü baktı ve dedi ki
    I cant help but to ask
    yardım edemem ama sor
  • I said you wanna be startin somethin
    bir şeyleri başlatmak istediğini söyledim
    You got to be startin somethin
    sende başlamasını istiyorsun
    I said you wanna be startin somethin
    birşeyler başlatmak istediğini söyledi
    You got to be startin somethin
    sende başlamasını istiyorsun
  • We end up going back to her place
    bitirdik ve onun yerine geri döndük
    Wish I could tell you what I saw
    keşke sana be gördüğümü söyleyebilseydim
    The sexiest women in a negligee
    en çekci kadın bir gecelik
    We hit off until the mornning
    sabha kadar …
    Until you hear her,say
    onu duyana kadar, söyle
  • Mama se,
    Mama sa, mama coo sa
    Mama se, mama sa,
    Mama coo sa x10
  • Billie Jean Is Always Talkin
    billie jean sürekşi konuşuyor
    When Nobody Else Is Talkin
    başka kimse konuşmadığında
    Tellin LiesRubbin Shoulders
    yalanlarla karşılaştın mı
  • So They Called Her Mouth A Motor
    bu yüzden ağızına motor diye sesleniyorlar
    Someones Always Tryin To Start My Baby Cryin
    birisi sürekli bebeğimi ağlatmak için çalışıyor
    Talkin, Squealin, lyin
    konuşuyor , cırlıyor , yalan söylüyor
    Sayin You Just Wanna Be Startin Somethin
    sadece bir şeyleri başlatmak istediğini söylüyor
  • I said you wanna be startin somethin,
    bir şeyleri başlatma istediğimi söyledim
    You got to be startin somethin.
    sende başlamasını istiyorsun
    I said you wanna be startin somethin,
    bir şeyleri başlatmak istediğimi söyledim
    You got to be startin somethin
    sende başlamasını istiyorsun
    Its too high to get over,(YEAH YEAH)
    aşmak için çok yüksek
    Too low to get under.(YEAH YEAH)
    geçmek için de çok alçak
    Youre stuck in the middle(YEAH YEAH)
    ortada sıkışıp kaldın
  • And the pain is thunder.(YEAH YEAH)
    ve acı gürülder
    Its too high to get over,(YEAH YEAH)
    aşmak için çok yüksek
    Too low to get under.(YEAH YEAH)
    geçmek için çok alcak
    Youre stuck in the middle(YEAH YEAH)
    ortada sıkışıp kaldın
    And the pain is thunder(YEAH YEAH)
    ve acılar gürülder
  • You love to pretend that youre good
    aşkın bir rol ve bunda iyisin
    When youre always up to no good
    sürekli iyi olmayana kadar
    You really cant make him hate her
    gerçeketen ondan nefret etmesini sağlayamazsın
    So your tongue became a razor
    lisanın tıraş etmeye başlıyor
  • Someones always tryin to start my baby crying
    birisi sürekli bebeğimi ağlatmaya çalışıyor
    Talkin, squealin, lyin you got my baby crying
    konuşuyor cırlıyor yalan söylüyor bebeğimi ağlatıyorsun
  • Mama se,
    Mama sa, mama coo sa
    Mama se, mama sa,
    Mama coo sa x10
    What did I make her say
  • Is getting a lil crazy (is getting lil crazy)
    çılgınca hareket ediyor
    Always messing with my baby (messing with my baby)
    sürekli bebeğime karışıyor
    And thats the reason she cries is
    ve işte ağlaması için bir neden
    When I am not by her side
    onun tarafında olmadığımda
    At the lonliest night (without my baby)
    en uzun gece ( bebeğim olmadan )
  • But I love how you
    ama seni nasıl severim
    Always pompin when Im thinkin about you
    senin hakkında düşündüğümde daima görkemli
    I wanna bring back the nightshare that look on your face
    geceye geri dönmek ve paylaşmak istiyorum yüzüne tekrar bakmak
    when you say
    söylediğinde
  • Mama se,
    Mama sa, mama coo sa
    Mama se, mama sa,
    Mama coo sa x10
    I want to make her, say
    onu yapmak istiyorum, söyle
  • Its too high to get over,(YEAH YEAH)
    aşmak için çok yüksek
    Too low to get under.(YEAH YEAH)
    geçmek içinde çok alçak
    Youre stuck in the middle(YEAH YEAH)
    ortada sıkışıp kaldın
  • And the pain is thunder.(YEAH YEAH)
    ve acı gürülder
    Its too high to get over,(YEAH YEAH)
    aşmak için çok yüksek
    Too low to get under.(YEAH YEAH)
    geçmek içinde çok alcak
    Youre stuck in the middle(YEAH YEAH)
    ortada sıkışıp kaldın
    And the pain is thunder(YEAH YEAH) x2
    ve acı gürülder


Leave A Reply