Gwen Stefani, Hollabackgirl Çevirisi

0
Advertisement

Gwen Stefani Hollabackgirl Çevirisi, şarkı sözleri, lyrics. Gwen Stefani Hollabackgirl şarkısının Türkçe sözleri. İngilizce Türkçe şarkı çevirileri

Gwen Stefani – Hollabackgirl Çevirisi

  • Uh huh, this is my sh.t
    Hı hı, bu benim olayım
    All the girls stomp your feet like this
    Tüm kızlar ayaklarınız bu şekilde yere vurun
  • A few times I’ve been around that track
    Birkaç kez o yollardan geçtim
  • So it’s not just gonna to happen like that
    Bu yüzden bu sefer öyle olmayacak
  • Because I ain’t no hollaback girl
    Çünkü ben her çağırana giden bir kız değilim
  • I ain’t no hollaback girl
    Her çağırana giden bir kız değilim
  • Ooooh ooh, this my shit, this my shit
    Bu benim olayım, benim olayım
  • I heard that you were talking shit
    Arkamdan atıp tuttuğunu duydum
  • And you didn’t think that I would hear it
    Ve sen duyacağımı düşünmedin
  • People hear you talking like that, getting everybody fired up
    İnsanlar bu şekilde konuştuğunu duyuyor, herkesi ateşliyorum
  • So I’m ready to attack, gonna lead the pack
    Ve ben saldırıya hazırım, gruba önderlik edeceğim
  • Gonna get a touchdown, gonna take you out
    Bir sayı yapacağım, seni safdışı bırakacağım
  • That’s right, put your pom-poms downs, getting everybody fired up
    Bu doğru, ponponlarını indir, herkesi ateşliyorum
  • A few times I’ve been around that track
    Birkaç kez o yollardan geçtim
  • So it’s not just gonna to happen like that
    Bu yüzden bu sefer öyle olmayacak
  • Because I ain’t no hollaback girl
    Çünkü ben her çağırana giden bir kız değilim
  • I ain’t no hollaback girl
    Her çağırana giden bir kız değilim
  • Ooooh ooh, this my shit, this my shit
    Bu benim olayım, bu benim olayım
  • So that’s right dude, meet me at the bleachers
    Bu doğru ahbap, benimle tribünde buluş
  • No principals, no student-teachers
    Okul müdürü yok, öğrenci ve öğretmen yok
  • Both of us want to be the winner, but there can only be one
    İkimiz de kazanan olmak istiyoruz ama yalnızca birimiz olabilir
  • So I’m gonna fight, gonna give it my all
    Bu yüzden savaşacağım, her şeyimi vereceğim
  • Gonna make you fall, gonna sock it to you
    Seni yere düşüreceğim, yumruk atacağım
  • That’s right I’m the last one standing, another one bites the dust
    Bu doğru son ayakta kalan benim, biri daha bozguna uğradı
  • A few times I’ve been around that track
    Birkaç kez o yollardan geçtim
  • So it’s not just gonna to happen like that
    Bu yüzden bu sefer öyle olmayacak
  • Because I ain’t no hollaback girl
    Çünkü ben her çağırana giden bir kız değilim
  • I ain’t no hollaback girl
    Her çağırana giden bir kız değilim
  • Ooooh ooh, this my shit, this my shit
    Bu benim olayım, bu benim olayım
  • Let me hear you say this shit is bananas
    Bu olay çok çılgın dediğinizi duyayım
  • B-A-N-A-N-A-S
  • (This shit is bananas)
    (Bu olay çok çılgın)
  • (B-A-N-A-N-A-S)
  • A few times I’ve been around that track
    Birkaç kez o yollardan geçtim
  • So it’s not just gonna to happen like that
    Bu yüzden bu sefer öyle olmayacak
  • Because I ain’t no hollaback girl
    Çünkü ben her çağırana giden bir kız değilim
  • I ain’t no hollaback girl
    Her çağırana giden bir kız değilim
  • Ooooh ooh, this my shit, this my shit
    Bu benim olayım, bu benim olayım


Leave A Reply