Pink – Bridge Of Light Çevirisi

0

Pink Bridge Of Light Çevirisi, şarkı sözleri, lyrics. Pink Bridge Of Light şarkısının Türkçe sözleri. İngilizce Türkçe şarkı çevirileri

Pink – Bridge Of Light Çevirisi

When you think Hope is lost
Umudunu kaybettiğini düşündüğünde
And giving up
Ve pes etmeyi
Is all you got,
Tüm sahip olduğun
Blue turns black,
Mavilerin siyaha dönmesidir
Your confidence is cracked,
Güvenin sarsılmışsa
There seems no turning back from here
O noktadan geriye bir dönüş yok gibidir

Advertisement

Sometimes there isn’t an obvious explanation
Bazen net bir açıklaması yoktur
While the holiest stars can feel the strongest palpitations
En kutsal yıldızlar en güçlü sarsıntıları hissederken

That’s when you can build a bridge of light,
O zamanda ışıktan bir köprü inşa edebilirsin
That’s what turns the wrong so right
Bu yanlışı doğruya çevirir
That’s when you can’t give up the fight
O zaman mücadelenden vaz geçemezsin

That’s when love turns nighttime into day,
O zaman aşk geceyi gündüze dönüştürür
That’s when loneliness goes away,
O zaman yalnızlık gider
That’s when you gotta be strong tonight,
O zaman bu gece güçlü olman gerekir
Only love can build us a bridge of light
Sadece aşk bize ışıktan bir köprü inşa edebilir

On your feet, I made a storm
Ayaklarının üstünde, fırtınayı ben yaptım
You’re convinced that you’re all alone
Sen yapayalnız olduğuna inandın
Look at the stars, it’s straight up the dark
Yıldızlara bak, karanlığın içindeler
You’ll find your heart shines like the sun
Kalbinin güneş gibi parladığını göreceksin

Advertisement

Let’s not let their anger get us lost
Öfkenin kendimizi kaybetmemize neden olmasına izin vermeyelim
And the need to be right cause us way too high costs
Ve doğru olma ihtiyacının bize çok pahalıya mal olmasına

That’s when you can build a bridge of light,
O zamanda ışıktan bir köprü inşa edebilirsin
That’s what turns the wrong so right
Bu yanlışı doğruya çevirir
That’s when you can’t give up the fight
O zaman mücadelenden vaz geçemezsin

That’s when love turns nighttime into day,
O zaman aşk geceyi gündüze dönüştürür
That’s when loneliness goes away,
O zaman yalnızlık gider
That’s when you gotta be strong tonight,
O zaman bu gece güçlü olman gerekir
Only love can build us a bridge of light
Sadece aşk bize ışıktan bir köprü inşa edebilir

Deep breath, take it on the chin
Derin bir nefes al ve çenenin altına sıkıştır
But don’t forget to let the love back in
Aşkın geri gelmesine izin vermeyi unutma


Leave A Reply