Rihanna, Rehab Çevirisi

0
Advertisement

Rihanna Rehab Çevirisi, şarkı sözleri, lyrics. Rihanna Rehab şarkısının Türkçe sözleri. İngilizce Türkçe şarkı çevirileri.

Rihanna

Kaynak: commons.wikimedia.org

Rihanna – Rehab Çevirisi

  • Baby, baby
    Bebek,bebek
  • When we first met
    İlk tanıştığımızda
  • I never felt something so strong
    Daha önce hiç böyle güçlü hisler hissetmemiştim
  • You were like my lover
    Sen sevgilim
  • And my best friend
    Ve en yakın arkadaşım gibiydin
  • All wrapped into one
    Hepsini birlikte
  • With a ribbon on it
    Bir kurdelayla bağladın
  • And all of a sudden
    Ve aniden
  • you went and left
    Gittin ve bıraktın
  • I didn’t know how to follow
    Nasıl izleyeceğimi bilmiyordum
  • It’s like a shock
    Şok gibiydi
  • That spun me around
    Beni etrafta dödüren
  • And now my heart’s dead
    Ve şimdi kalbim ölü
  • I feel so empty and hollow
    Çok boş ve oyuk hissediyorum
  • [Pre Chorus:]
  • And I’ll never give myself to another
    Ve ben kendimi bir başkasını veremiyeceğim
  • The way I gave it to you
    Sana verdiğim gibi
  • Don’t even recognize
    Farkında bile değilsin
  • The ways you hurt me
    Beni vurduğun yönlerin
  • Do you?
    Farkında mısın ?
  • It’s gonna take a miracle to bring me back
    Beni geriye döndürmen bir mucize olur
  • And you’re the one to blame
    Ve suçlanacak kişi sensin
  • [Chorus:] And now I feel like, oh
    Ve şimdi oh gibi hissediyorum
  • You’re the reason
    Sen sebebimsin
  • Why I’m thinking
    Düşünme nedenimin
  • I don’t wanna smoke on
    Devam edmek istemiyorum
  • These cigarettes no more
    Bu sigaraları içmeye
  • I guess that’s what I get
    Sanırım bu elde ettiğim
  • For wishful thinking
    İstekli düşüncemdi
  • Should’ve never let you into my door
    Sana kapımdan girmene izin vermemeliydim
  • Next time you wanna go on and leave
    Sonra gitmek ve ayrılmak istiyorsun
  • I should just let you go on and do it
    Sadece gitmene izin vermeli ve onu yapmalı sağlamalıyım
  • Cause now I’m using like I bleed
    Çünkü şimdi kanayarak tükeniyorum
  • It’s like I checked into rehab
    Rehabilitasyonda tutuluyormuş gibi
  • Baby you’re my disease
    Bebeğim sen benim hastalığımsın
  • It’s like I checked into rehab
    Rehabilitasyonda tutuluyormuş gibi
  • Baby you’re my disease
    Bebeğim sen benim hastalığımsın
  • I gotta check into rehab
    Rehabilitasyonda tutulmalıyım
  • ‘Cause baby you’re my disease
    Çünkü bebeğim sen benim hastalığımsın
  • I gotta check into rehab
    Rehabilitasyonda tutulmalıyım
  • ‘Cause baby you’re my disease
    Çünkü bebeğim sen benim hastalığımsın
  • Damn,
    Lanet olsun
  • Ain’t it crazy
    Çılgınca değil mi
  • When you’re loveswept
    Aşktan süpülmüşken
  • You’ll do anything
    Sen herşeyi yaparsın
  • For the one you love
    Sevdiğin kişi için
  • ‘Cause anytime
    Çünkü her ne zaman
  • That you needed me
    Bana ihtiyacın olsa
  • I’d be there
    Orada olurdum
  • It’s like
    Sanki
  • You were my favorite drug
    Sen benim favori uyuşturucumdun
  • The only problem is
    Tek sorun
  • That you was using me
    Beni kullanıyordun
  • In a different way
    Başka bir yönden
  • That I was using you
    Ben seni kullanırken
  • But now that I know
    Ama şimdi biliyorum ki
  • That it’s not meant to be
    Bu gerçekleşmeyecekti
  • You gotta go
    Gitmelisin
  • I gotta wean myself off of you
    Ben de senden vazgeçmeliyim


Leave A Reply