Linkin Park, In The End Çevirisi

0
Advertisement

Linkin Park In The End Çevirisi, şarkı sözleri, lyrics. Linkin Park In The End şarkısının Türkçe sözleri. İngilizce Türkçe şarkı çevirileri.

Linkin Park

Linkin Park – In The End Çevirisi

  • It starts with
    One thing /
    Bir şeyle başlıyor
    I don’t know why
    It doesn’t even matter how hard you try
    Ne kadar uğraşırsan uğraş hiçbir önemi yok neden bilmiyorum.
  • Keep that in mind /
    Aklında şunu tut
  • I designed this rhyme
    To explain in due time
    Bu şiiri(güfteyi) uygun zamanda açıklamak için yazdım(tasarladım)
  • All I know
    time is a valuable thing
    Tek bildiğim zaman değerli bir şeydir
  • Watch it fly by as the pendulum swings
    Sarkaç sallanırken onun uçup gitmesini seyret
  • Watch it count down to the end of the day
    Günün sonuna kadar zamanın geriye doğru sayımını izle
  • The clock ticks life away
    Saat hayatı uzaklaştırarak işliyor
  • It’s so unreal
    Bu çok gerçekdışı
  • Didn’t look out below
    Dışarıdan aşağıya bakmadım
  • Watch the time go right out the window
    Zamanı pencerenin önünden geçip giderken seyret
  • Trying to hold on
    Tutunamaya çalışırken
  • / but didn’t even know
    Wasted it all just to
    Watch you go
    Ama zamanı sadece senin gitmeni izlemek için harcadığımı bile bilmiyordum
  • I kept everything inside and even though I tried /
    Herşeyi içimde tuttum ve uğraşmama rağmen
  • it all fell apart
    Herşey dağılıverdi
  • What it meant to me / will eventually / be a memory / of a time when I tried so hard
    Böylesine fazla uğraşırsam bütün bunların bana ifade ettiği eninde sonunda sadece bir hatıradan ibaret olacak
  • And got so far
    Ve o kadar ileri gittim
  • But in the end
    It doesn’t even matter
    Ama en sonunda hiçbir önemi bile kalmadı
  • I had to fall
    To lose it all
    Hepsini kaybetmek için düşmeliydim
  • But in the end
    It doesn’t even matter
    Ama en sounda hiçbir önemi kalmadı
  • One thing / I don’t know why
    It doesn’t even matter how hard you try
    Bir şey….
    Ne kadar uğraştığının hiçbir önemi kalmıyorneden bilmiyorum
  • Keep that in mind / I designed this rhyme
    To remind myself how
    I tried so hard
    Şunu bil ki(aklında tut ki) bu şiiri(güfteyi) kendime ne kadar çok uğraştığımı hatırlatmak için yazdım
  • In spite of the way you were mocking me
    Acting like I was part of your property
    Benle dalha geçip durmana rağmen senin bir parçanmışım gibi hareket ediyordum
  • Remembering all the times you fought with me
    I’m surprised it got so (far)
    Kavga ettiğimiz zamanları hatırlıyorum da nasıl bu kadar ileri gitti şaşırıyorum
  • Things aren’t the way they were before
    Hiçbirşey eskisi gibi değil artık
  • You wouldn’t even recognize me anymore
    Beni artık tanıyamazsın bile
  • Not that you knew me back then
    Beni yeniden tanıyacaksın sonra
  • But it all comes back to me
    Ama hepsi bana geri dönüyor
  • In the end
    en sonunda
  • I kept everything inside and even though I tried /
    Herşeyi içimde tuttum ve uğraşmama rağmen
    it all fell apart
    Herşey dağılıverdi
  • What it meant to me / will eventually / be a memory / of a time when I tried so hard
    Böylesine fazla uğraşırsam bütün bunların bana ifade ettiği eninde sonunda sadece bir hatıradan ibaret olacak
  • And got so far
    Ve o kadar ileri gittim
  • But in the end
    It doesn’t even matter
    Ama en sonunda hiçbir önemi bile kalmadı
  • I had to fall
    To lose it all
    Hepsini kaybetmek için düşmeliydim
  • But in the end
    It doesn’t even matter
    Ama en sounda hiçbir önemi kalmadı
  • I’ve put my trust in you
    Sana güvenmiştim
  • Pushed as far as I can go
    Gidebileceğim yere kadar zorlamıştım
  • And for all this
    There’s only one thing you should know
    Ve bütün bunlar için bilmen gereken tek şey var
  • I’ve put my trust in you
    Sana güvenmiştim
  • Pushed as far as I can go
    Gidebileceğim yere kadar zorlamıştım
  • And for all this
    There’s only one thing you should know
    Ve bütün bunlar için bilmen gereken tek şey var
  • I tried so hard
    O kadar çok uğraştım
  • And got so far
    Ve o kadar ileri gittim
  • But in the end
    It doesn’t even matter
    Ama en sonunda hiçbir önemi bile kalmadı
  • I had to fall
    To lose it all
    Hepsini kaybetmek için düşmeliydim
  • But in the end
    It doesn’t even matter
    Ama en sounda hiçbir önemi kalmadı


Leave A Reply